Vyhláška č. 137/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 17. března 2004
o hygienických požadavcích na stravovací služby
a o zásadách osobní a provozní hygieny při
činnostech epidemiologicky závažných
ve znění vyhlášky č. 602/2006 Sb.
Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle § 108 odst. 1 zákona č. 258/
/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů, ve znění zákona č. 274/2003 Sb. (dále jen „zákon“) k provedení
§ 7 odst. 1, § 20 písm. d), § 23 odst. 3 a § 24 odst. 1 písm. c) až e) a g)
a odst. 2 zákona:
ČÁST 1
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
§ 1
Úvodní ustanovení
- Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy
Evropských společenství1)
- některé podmínky uvádění pokrmů do oběhu,
- některé podmínky značení pokrmů,
- základní podmínky pro přípravu a podávání pokrmů v rámci zdravotních a sociálních služeb,
- způsob stanovení kritických bodů a jejich evidence,
- postup při odběru a uchovávání vzorků vyrobených pokrmů a
- zásady osobní a provozní hygieny pro výkon činností epidemiologicky závažných.
- (2) Minimální hygienické požadavky a zásady pro provozování stravovacích
služeb, minimální požadavky na provozovny stravovacích služeb
a mikrobiologické požadavky na potraviny stanoví přímo použitelné
předpisy Evropských společenství1)
§ 2
zrušen
ČÁST 2
HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA STRAVOVACÍ SLUŽBY
Hlava I
zrušena
Hlava II
Hygienické požadavky na přípravu a výrobu pokrmů,
jejich rozvoz, přepravu, skladování, označování
a uvádění do oběhu
§ 15 - § 24
zrušeny
§ 25
Podmínky uvádění pokrmů do oběhu
Pokrmy nevydané ve lhůtě, která byla určena osobou provozující stravovací
službu v rámci postupů založených na zásadách kritických
bodů, nelze skladovat, opakovaně ohřívat ani dodatečně zchlazovat nebo
zmrazovat. Teplé pokrmy se uvádějí do oběhu tak, aby se dostaly ke
spotřebiteli co nejdříve, a to za teploty nejméně +60 °C. Teplým pokrmem
se pro účely této vyhlášky rozumí potravina kuchyňsky upravená
ke konzumaci v teplém stavu nebo udržovaná v teplém stavu po dobu
uvádění do oběhu, rozvozu nebo přepravy.
§ 26 - § 36
zrušeny
§ 37
Označování rozpracovaných pokrmů, polotovarů,
cukrářských výrobků a pokrmů
- Teplé pokrmy, dodávané mimo provozovnu, a zchlazené a zmrazené
pokrmy ve víceporcovém balení se označují obchodní firmou nebo
názvem výrobce a jeho sídlem, jde-li o právnickou osobu, nebo místem
podnikání, jménem, popřípadě jmény a příjmením, jde-li o fyzickou osobu;
názvem pokrmu, údajem o množství porcí, datem výroby a datem
spotřeby u zchlazených a zmrazených pokrmů a hodinou spotřeby
u teplých pokrmů. Dietní pokrmy se označují druhem diety. Jde-li o zchlazené
nebo zmrazené pokrmy, musí výrobce uvést na obalu nebo dodacím
listu skladovací podmínky a způsob ohřevu. Zchlazeným pokrmem
se pro účely této vyhlášky rozumí teplý nebo studený pokrm, který byl
po ukončení výroby neprodleně zchlazen na teplotu +4 °C a nižší ve
všech částech pokrmu: zmrazeným pokrmem se rozumí pokrm, který
byl po ukončení výroby neprodleně zmrazen na teplotu -18 °C a nižší ve
všech částech pokrmu.
Studené pokrmy a nebalené cukrářské výrobky, které jsou podávány v rámci stravovací služby, se na skupinovém balení označují názvem, údajem o množství porcí (kusů) a datem, popřípadě hodinou použitelnosti.
- Studené pokrmy a nebalené cukrářské výrobky, které jsou podávány
v rámci stravovací služby, se na skupinovém balení označují názvem,
údajem o množství porcí (kusů) a datem, popřípadě hodinou
použitelnosti. Studeným pokrmem se pro účely této vyhlášky rozumí
potravina kuchyňsky upravená ke konzumaci za studena a uchovávaná
v chladu po dobu uvádění do oběhu, rozvozu nebo přepravy: cukrářským
výrobkem se rozumí výrobek, jehož základem je zpravidla pekařský
výrobek, který je dohotoven pomocí náplní, polev, ozdob a kusového
ovoce, jakož i výrobek cukrářského charakteru připravený z dehydratovaných
směsí nebo jiných potravin (například pěny, šlehané krémy, korpusy,
želé, poháry).
- Na obalech jednotlivých porcí zchlazených nebo zmrazených pokrmů,
balených studených pokrmů a cukrářských výrobků uváděných
do oběhu musí být vyznačena obchodní firma nebo název výrobce
a jeho sídlo, jde-li o právnickou osobu, nebo místo podnikání, jméno,
popřípadě jména a příjmení, jde-li o fyzickou osobu; název pokrmu, údaj
o jeho množství, datum použitelnosti nebo minimální trvanlivosti, údaj
o teplotě skladování, a jde-li o zchlazené a zmrazené pokrmy, též údaj
o způsobu ohřevu. Jde-li o teplé pokrmy v jednoporcovém balení, musí být spotřebitel vhodným způsobem informován o názvu pokrmu a době
spotřeby.
- Požádá-li spotřebitel při podávání pokrmů o jejich zabalení nebo
dodání, musí být vhodným způsobem informován o tom, že pokrm je
určen k přímé spotřebě bez skladování. Jde-li o nebalené cukrářské výrobky
či studené pokrmy, musí podle jejich charakteru informace pro
spotřebitele obsahovat údaj o době použitelnosti, popřípadě o skladovací
teplotě.
- V provozovně vyrobené polotovary a rozpracované pokrmy musí
být při skladování vhodným způsobem označeny datem výroby a spotřeby.
Při expedici ke zpracování mimo provozovnu, ve které byly vyrobeny,
se označují na obalu nebo dodacím listu obchodní firmou nebo názvem
výrobce a jeho sídlem, jde-li o právnickou osobu, nebo místem
podnikání, jménem, popřípadě jmény a příjmením, jde-li o fyzickou osobu,
a vždy se uvedou skladovací podmínky. Polotovarem se pro účely
této vyhlášky rozumí kuchyňsky upravená potravina určená pouze
k tepelnému zpracování: rozpracovaným pokrmem se rozumí kuchyňsky
opracovaná potravina ve všech fázích přípravy a výroby určená
k další kuchyňské úpravě před konzumací v teplém nebo studeném stavu.
- Na obalu zmrzlinové směsi vyrobené pro potřebu provozovny
musí být uveden název výrobku11), datum a přesný čas výroby. Je-li
zmrzlinová směs rozvážena, musí být na obalu výrobku uvedena obchodní
firma nebo název výrobce a jeho sídlo, jde-li o právnickou osobu, nebo
místo podnikání a jméno a příjmení, jde-li o fyzickou osobu, název výrobku11),
údaj o jeho množství, datum výroby, datum spotřeby a údaj o skladovací
teplotě.
Hlava III
Stanovení kritických bodů a odběr vzorků
§ 38
Způsob stanovení kritických bodů a jejich evidence
- Kritické body se stanoví v písemné nebo elektronické podobě.
- Kritické body se evidují takto:
- změny systému kritických bodů po dobu 1 roku,
- monitorovací postupy v kritických bodech po dobu 14 dnů od
data výroby pokrmu, rozpracovaného pokrmu nebo polotovaru (dále jen
„produkt“),
- překročení kritických limitů a nápravná opatření po dobu 14 dnů
od data výroby produktu,
- výsledky ověřování účinného fungování kritických bodů po dobu
1 roku.
§ 39
Postup při odběru a uchovávání vzorků
vyroběných pokrmů
Při odběru vzorků vyrobených pokrmů a jejich uchovávání se postupuje
podle zásad upravených v příloze č. 5 k této vyhlášce.
Hlava IV
zrušena
Hlava V
Požadavky na přípravu a podávání pokrmů
v rámci zdravotní péče a sociálních služeb
§ 46
Podmínky přípravy kojenecké stravy
- Pro přípravu kojenecké stravy lze používat jen vodu, která splňuje
požadavky stanovené pro balenou kojeneckou vodu nebo balenou
stolní vodu, označenou jako „vhodná pro přípravu kojenecké stravy
a nápojů“.
- Kojenecká strava pro denní krmení musí být připravována vždy
jako čerstvá. Lahvičky, do kterých se kojenecká strava plní, musí být
sterilní; ihned po jejich uzavření musí být distribuovány v krytých, hygienicky
vyhovujících přepravkách. Pro noční krmení lze mléčnou kojeneckou
stravu uchovávat nejdéle 8 hodin, a to ve vyčleněné chladničce při
teplotě do +4 °C.
- Pro přepravu na dislokovaná pracoviště a pro noční krmení musí
být po naplnění lahviček kojenecká strava zchlazena na teplotu nejvýše
+4 °C do 60 minut u hutné kojenecké stravy a do 30 minut u tekuté
kojenecké stravy. Přepravní obaly musí při distribuci zajistit teplotu stravy
nejvýše +4 °C. Ohřev se provádí v lahvičkách bezprostředně před
krmením do teploty +37 °C ve všech částech pokrmu rovnoměrně
v celém objemu stravy.
§ 47
Mateřské mléko
- Provozovatel banky mateřského mléka a sběrny mateřského mléka
je povinen zajistit jeho kvalitu a zdravotní nezávadnost. Bankou mateřského
mléka je pracoviště provádějící sběr, kontrolu zdravotní nezávadnosti,
skladování a distribuci mateřského mléka mimo vlastní zdravotnické
zařízení. Sběrnou mateřského mléka je pracoviště provádějící
sběr, kontrolu zdravotní nezávadnosti a skladování mateřského mléka
pouze pro potřebu vlastního zdravotnického zařízení.
- Požadavky na manipulaci s mateřským mlékem:
- čerstvé mateřské mléko bez pasterace (pouze matka pro vlastní
dítě) musí být skladováno při teplotě +4 °C a spotřebováno do 24 hodin,
- v ostatních případech musí být mateřské mléko vždy pasterováno.
Pasterované mateřské mléko musí být skladováno při teplotě +4 °C
a spotřebováno do 48 hodin. Pasterace musí probíhat při teplotě nejméně
+62,5 °C po dobu 30 minut. Po pasteraci se mléko bez prodlení
zchladí na teplotu +4 °C. Takto ošetřené mléko musí být označeno datem
pasterace a datem spotřeby,
- kontrola zdravotní nezávadnosti mléka musí být prováděna před
pasterací a po pasteraci,
- mražené pasterované mateřské mléko musí být skladováno při
teplotě –18 °C a spotřebováno nejdéle do 3 měsíců. Zmrazení mléka na
teplotu –18 °C musí být provedeno co nejrychleji a nejúčinněji. Takto
ošetřené mléko musí být označeno datem pasterace a datem spotřeby,
- rozmrazování mateřského mléka je možno provádět
- v chladicím zařízení při teplotě nejvýše + 4 °C, nebo
- pod studenou tekoucí vodou,
- rozmrazené mléko musí být skladováno při teplotě +4 °C a musí
být spotřebováno nejdéle do 24 hodin od vyskladnění z mrazicího zařízení.
K rozmrazování nesmí být použito mikrovlnné zařízení. Rozmrazené
mléko musí být označeno datem a hodinou vyskladnění z mrazicího zařízení,
- ohřev mateřského mléka se provádí ve vodní lázni do teploty
+37 °C. K ohřevu nesmí být použito mikrovlnné zařízení,
- distribuce mateřského mléka musí být zajištěna tak, aby nedošlo
k porušení teplotního řetězce ošetřeného mléka,
- mateřské mléko nespotřebované ve stanovené lhůtě, či jednou
rozmrazené se nesmí znovu mrazit, chladit a dále použít pro výživu kojenců
a
- při použití infuzní pumpy pro krmení nedonošených dětí se musí
stříkačka s mateřským mlékem měnit po 4 hodinách.
§ 48
Podmínky podávání pokrmů v rámci léčebného procesu,
tekuté výživy ústy a výživy aplikované
gastrickou sondou
- Pokrmy v rámci léčebného procesu lze poskytovat v individuálním
režimu za předpokladu zachování jejich zdravotní nezávadnosti.
- Tekutou výživu podávanou ústy a výživu aplikovanou gastrickou
sterilní sondou je nutno připravovat na samostatném pracovišti stavebně
odděleném od jiných provozů.
- Tekutá výživa pro podávání ústy se připravuje a podává zásadně
čerstvá. Vztahují se na ni požadavky stanovené v § 15 až 17 a 20.
- Tekutou nutričně definovanou výživu určenou k aplikaci gastrickou
sterilní sondou je nutno po výrobě naplnit do sterilních obalů a konzervovat
varem 30 minut, dále rychle zchladit na teplotu +2 °C do 60 minut
a skladovat při této teplotě nejdéle 5 dnů. Výživu je možné také zmrazit
na teplotu nejméně –18 °C a skladovat ji při této teplotě nejdéle 30 dnů
ode dne výroby. Obaly musí být označeny názvem výživy, datem výroby
a datem spotřeby.
ČÁST 3
Zásady provozní a osobní hygieny při činnostech
epidemiologicky závažných
§ 49
- Pro provozování stravovacích služeb, výrobu potravin a uvádění
potravin do oběhu platí tyto zásady provozní hygieny:
- udržování sanitárních zařízení, (šaten, umýváren, sprch a záchodů)
a pomocných zařízení (zařízení k umývání pracovní obuvi, sušení
pracovních oděvů, ohříváren, místnosti pro odpočinek, prostor pro poskytování
první pomoci a prostory pro uskladnění úklidových prostředků)
a jejich vybavení v čistotě a provozu schopném stavu,
- skladování produktů a potravin neurčených pro stravovací službu
jen v samostatném a označeném chladícím nebo mrazícím zařízení,
které je umístěno mimo prostor výroby, přípravy, skladování a oběhu
(dále jen „prostor manipulace“) potravin a produktů, například v kanceláři,
místnosti pro odpočinek nebo šatně,
- nepřechovávání předmětů nesouvisejících s výkonem pracovní
činnosti v prostorách manipulace s potravinami a produkty,
- nepřipuštění vstupu nepovolaných osob do prostor manipulace
s potravinami a produkty,
- odkládání osobních věcí, občanského oděvu a obuvi pouze
v šatně nebo ve vyčleněném prostoru,
- pro úklid používání jen mycích, čistících a dezinfekčních prostředků,
které jsou určeny pro potravinářství,
- nekouření v prostorách manipulace s potravinami a produkty
a v prostorách, kde se myje nádobí,
- skladování čistících prostředků a přípravků pro provádění běžné
ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace v originálních obalech
mimo prostory manipulace s potravinami a produkty,
- nepoužívání nádob a obalů určených pro potraviny a produkty
k úschově čistících přípravků pro provádění běžné ochranné dezinfekce,
dezinsekce a deratizace.
- Na infekčních odděleních zdravotnických zařízení a v dalších zařízeních,
pokud to vyžaduje charakter jejich provozu, je vždy nutno
před mytím dezinfikovat nádobí, náčiní a přepravní obaly.
§ 50
Pro provozování stravovacích služeb, výrobu potravin a uvádění potravin
do oběhu platí tyto zásady osobní hygieny:
- pečování o tělesnou čistotu a před započetím vlastní práce, při
přechodu z nečisté práce na čistou (například úklid, hrubá příprava), po
použití záchodu, po manipulaci s odpady a při každém znečištění si
umýt ruce v teplé vodě s použitím vhodného mycího, popřípadě dezinfekčního
prostředku,
- nošení čistých osobních ochranných prostředků odpovídajících
charakteru činnosti, zejména pracovní oděv, pracovní obuv a pokrývku
hlavy při výrobě potravin a pokrmů. Udržování pracovního oděvu v čistotě
a jeho vyměňování podle potřeby v průběhu směny. Při pracovní
činnosti vyžadující vysoký stupeň čistoty nebo při vyšším riziku kontaminace
používání jednorázových ochranných rukavic a ústní roušky,
- neopouštění provozovny v průběhu pracovní doby v pracovním
oděvu a v pracovní obuvi,
- vyloučení jakéhokoliv nehygienického chování (například kouření,
úpravy vlasů a nehtů),
- zajištění péče o ruce, nehty na rukou ostříhané na krátko, čisté,
bez lakování, na rukou nenosit ozdobné předměty a
- ukládání použitého pracovního oděvu, jakož i občanského oděvu
na místo k tomu vyčleněné; ukládání pracovního oděvu a občanského
oděvu odděleně.
§ 51
- Pro výrobu kosmetických prostředků, holičství, kadeřnictví, pedikúru,
manikúru, kosmetické služby, masérské služby, pro provozování
živnosti, při níž je porušována integrita kůže, a živnosti, při které se používají
k péči o tělo speciální přístroje (například solária, myostimulátory),
platí tyto zásady provozní hygieny:
- zajištění pracovních ploch a inventáře v takovém stavu , aby se
daly snadno čistit a v případě potřeby dezinfikovat, a jejich udržování
v takovém technickém stavu, aby nedošlo k ohrožení zdraví osob,
- označení, používání a ukládání pomůcek a prostředků určených
k hrubému úklidu odděleně od pomůcek na čištění pracovních ploch
a zařízení,
- ukládání odpadu, kontaminovaného biologickým materiálem (například
krev, hnis) odděleně od komunálního odpadu, do krytých, pevnostěnných,
nejlépe spalitelných nádob, bez další manipulace: vrácení krytů
na použité jednorázové jehly je nepřípustné,
- nepřechovávání předmětů zaměstnanců, které nesouvisející s výkonem
práce, mimo vyhrazené místo,
- zamezení vstupu nepovolaných osob a zvířat do zázemí provozovny
s výjimkou vodicího psa nevidomé osoby a psa speciálně vycvičeného
pro doprovod osoby s těžkým zdravotním postižením,
- odkládání osobních věcí, občanského oděvu a obuvi zaměstnanců
pouze v šatně nebo ve vyhrazeném prostoru: ukládání pracovního oděvu
a občanského oděvu odděleně.
- Pro činnosti uvedené v odstavci 1, s výjimkou výroby kosmetiky,
platí tyto další zásady provozní hygieny:
- ukládání čistého prádla odděleně od použitého prádla: použité
prádlo se skladuje samostatně, a to v nepropustných a uzavíratelných
obalech, které musí být omyvatelné a dezinfikovatelné nebo na jedno
použití: použité prádlo nesmí přijít do styku s čistým prádlem,
- dosušování použitého prádla pouze v místnosti vyčleněné k tomuto
účelu a nebo mimo provozní dobu poskytované služby,
- používání čistého prádla nebo jednorázového materiálu vždy pro
každého zákazníka,
- provádění úklidu a čištění provozovny vždy po znečištění, nejméně
však jednou denně, zpravidla na vlhko. Po ukončení obsluhy každého
zákazníka řádné očištění pracovního místa, ukládání použitých nástrojů
zvlášť od čistých,
- ukládání směsného komunálního odpadu do kryté nádoby na odpadky,
která se denně vyprazdňuje a dezinfikuje,
- chránění oděvu zákazníka během poskytované služby v provozovnách
holičství, kadeřnictví, pedikúry, manikúry a kosmetických služeb
čistou rouškou,
- při náhodné kontaminaci pokožky zaměstnance nebo zákazníka
biologickým materiálem provedení dezinfekce dezinfekčním přípravkem
s virucidním účinkem,
- používání čistých a dezinfikovaných umyvadel, vaniček nebo mís
k umývání pro každého zákazníka,
- použití sterilních nástrojů, kterými je porušována integrita kůže,
(například depilační jehly, skalpely) a používání čistých a dezinfikovaných
ostatních nástrojů k poskytnutí služby pro každého zákazníka. Pracovní
nástroje a pomůcky se po použití po každém zákazníkovi vždy
řádně mechanicky očistí, omyjí horkou vodou s přídavkem saponátu,
dezinfikují a opláchnou pitnou vodou,
- okamžité překrytí ploch, předmětů a nástrojů kontaminovaných biologickým
materiálem mulem nebo papírovou vatou namočenou v účinném
dezinfekčním prostředku s virucidním účinkem. Po expozici se
místo očistí a provede se úklid s použitím dezinfekčního prostředku:
nástroje znečištěné biologickým materiálem se po dezinfekci dezinfekčním
prostředkem s virucidním účinkem a předepsanou koncentrací
a expozicí mechanicky očistí horkou vodou s přídavkem saponátu, usuší
a sterilizují,
- provádění dezinfekce nástrojů a plošné dezinfekce tak, aby byly
dezinfekční prostředky s různými aktivními látkami pravidelně obměňovány.
§ 52
Při činnostech uvedených v § 51 odst. 1 platí tyto zásady osobní
hygieny:
- pečování o tělesnou čistotu: mytí rukou v tekoucí teplé vodě
s použitím vhodného mycího (případně dezinfekčního) prostředku
v umyvadle určeném pro mytí rukou personálu před a po každém poskytnutí
služby, po použití záchodu, po manipulaci s odpady a při jiném
znečištění; k osoušení rukou se používají osoušeče či ručníky pro jednorázové
použití,
- nošení čistého pracovního oděvu a obuvi po celou provozní dobu.
Používání ostatních osobních ochranných pracovních prostředků, které
odpovídají prováděné pracovní činnosti a jsou čisté a bezpečné pro
zdraví osob,
- neopouštění provozovny v pracovním oděvu a v pracovní obuvi
v průběhu pracovní doby,
§ 53
Přechodná a závěrečná ustanovení
- Rozhodnutí orgánu ochrany veřejného zdraví o prodloužení lhůty
k úpravě provozu stravovacích služeb vydaná podle dosavadních právních
předpisů zůstávají i nadále v platnosti.
- U staveb, které jsou kulturními památkami18) se požadavky na
světlou výšku pracovišť podle ustanovení § 4 odst. 2 až 4 uplatní jen
tehdy, pokud to stavebně technické důvody nevylučují.
§ 54
Zrušuje se vyhláška č. 107/2001 Sb., o hygienických požadavcích
na stravovací služby a o zásadách osobní a provozní hygieny při činnostech
epidemiologicky závažných.
§ 55
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. dubna 2004 s výjimkou ustanovení
§ 30 odst. 2 a § 38, která nabývají účinnosti dnem 1. května
2004.
Přílohy k vyhlášce č. 137/2004 Sb. č. 1 - 4 a 6 - zrušeny
Příloha č. 5 k vyhlášce č. 137/2004 Sb.
Postup při odběru a uchovávání vzorků pokrmů výrobcem |
- Vzorky se odebírají do čistých vyvařených či vysterilizovaných nádob
s uzávěrem, a to před ukončením výdeje pokrmů.
- K odběru se používají lžíce, naběračky a další pomůcky vyvařené
nebo vysterilizované, které nejsou používané při vlastní přípravě pokrmů.
- Každá součást pokrmů (například polévka, maso, omáčka, knedlíky,
moučníky) musí být uchovávána v samostatné vzorkovnici.
- Je-li příloha součástí několika pokrmů (například brambory, knedlíky,
rýže), lze uchovávat jen jeden vzorek. To platí i tehdy, je-li například
maso ze stejné partie dodávky součástí několika pokrmů, lišících se jen
například omáčku nebo přílohou.
- Jsou-li stejné pokrmy ze stejných potravin připravovány několika
pracovními skupinami, uchovávají se vzorky od každé skupiny.
- Každý vzorek musí mít hmotnost nejméně 100 g, u kusových výrobků
odpovídající počet kusů, u tekutých pokrmů 100 ml. U jednoporcových
balení pokrmů se uchovává celá porce.
- Vzorky pokrmů odebrané v teplém stavu se ihned uzavřou, urychleně
zchladí a uchovávají se v chladničce při teplotě do +4 °C.
- Po uplynutí 48 hodin od výroby nebo doby použitelnosti se vzorky
likvidují jako organický odpad. V případě soustředěného pracovního
klidu se vzorky likvidují až po ukončení výdeje v první následující pracovní
den.
- O odebraných vzorcích se vede evidence, ve které se uvede
- datum odběru (případně hodina, jsou-li připravovány v různou
dobu),
- druh vzorku,
- jméno zaměstnance, který odběr provedl.
- Dokumenty o evidenci odběru vzorků se uchovávají 14 dnů ode
dne odběru vzorků nebo 14 dnů ode dne likvidace vzorků.
1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze
dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne
28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového
práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin
a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, v platném
znění.
Nařízení Komise (ES) 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických
kritériích pro potraviny.
2) § 139b zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním
řádu (stavební zákon), ve znění zákona č. 362/2003 Sb.
3) § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele,
ve znění zákona č. 104/1995 Sb.,
odkazy 4) až 10) zrušeny
11) Vyhláška č. 77/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro
mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje, ve
znění vyhlášky č. 124/2004 Sb.
15) Příloha č. 3 odst. 1 vyhlášky č. 490/2000 Sb., o rozsahu znalostí
a dalších podmínkách k získání odborné způsobilosti v některých
oborech ochrany veřejného zdraví.
16) Vyhláška č. 440/2000 Sb., kterou se upravují podmínky předcházení
vzniku a šíření infekčních onemocnění a hygienické požadavky
na provoz zdravotnických a ústavů sociální péče.
17) Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších
zákonů, ve zněnípozdějších předpisů.
18) Zákon č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších
předpisů.