| Polévky | Soups |
101 | Bílé polévky | White soups |
10101 | Vývar b (z bílých kostí) | Broth b (of white bones) |
10102 | Selská polévka | Farmer's soup |
10103 | Bramborová polévka | Potato soup |
10103/a | Bramborová polévka s houbami | Potato soup with mushrooms |
10104 | Hrachová polévka | Pea soup |
10105 | Květáková polévka | Cauliflower soup |
10106 | Květáková polévka jemná | Delicate cauliflower soup |
10107 | Zeleninová polévka | Vegetable soup |
10108 | Zeleninová polévka jemná | Delicate vegetable soup |
10109 | Polévka bramborový protlak | Potato soup paste |
10110 | Polévka z jarní zeleniny | Spring vegetable soup |
10111 | Houbařská polévka zalitá | Mushroomer's soup |
10112 | Jitrnicová polévka | White sausage soup |
10113 | Čočková polévka | Lentil soup |
10114 | Zelná polévka | Cabbage soup |
10115 | Polévka z fazolových lusků s kapáním | String bean soup with egg drops |
10116 | Chřestová polévka | Asparagus soup |
10117 | Fazolová polévka | Bean soup |
10118 | Rajčatová polévka | Tomato soup |
10119 | Pórková polévka s vejcem | Leek soup with egg |
10120 | Celerová polévka | Celery soup |
10121 | Bramborová polévka s paprikou | Potato soup with paprika |
10122 | Polévka bramborový krém | Cream of potato soup |
10123 | Houbová polévka bílá | White mushroom soup |
10124 | Ragú polévka | Ragout soup |
10125 | Kulajda | "Kulajda" soup |
10126 | Špenátová polévka (zdravotní) | Spinach soup (healthy) |
10127 | Zelná polévka se salámem | Cabbage soup with salami |
10128 | Dršťková polévka | Tripe soup |
10129 | Gulášová polévka | Goulash soup |
10130 | Polévka hráškový krém | Cream of pea soup |
10131 | Mozečková polévka | Brain soup |
10132 | Chalupnická polévka z podmáslí | Cottager's soup with buttermilk |
10133 | Polévka z kyselého mléka | Sour milk soup |
10134 | Mléčná polévka | Milk soup |
10135 | Polévka z fazolových lusků na kyselo | Sour string bean soup |
10136 | Brynzová polévka | Slovak sheep cheese soup |
10137 | Bramborová polévka na kyselo | Sour potato soup |
10138 | Čočková polévka kyselá s brambory | Sour lentil soup with potatoes |
10139 | Frankfurtská polévka | Frankfurt soup |
10140 | Frankfurtská polévka s párkem a brambory | Frankfurt soup with wiener and potatoes |
10141 | Hrachová polévka s párkem | Pea soup with wieners |
10142 | Čočková polévka s párkem | Lentil soup with wieners |
10143 | Hrachová polévka s uzeným bůčkem | Pea soup with smoked pork flank |
10144 | Fazolová polévka s párkem | Bean soup with wieners |
10145 | Zelná polévka s klobásou | Cabbage soup with sausage |
10146 | Kapustová polévka | Kale soup |
10147 | Kapustová polévka s paprikou a brambory | Kale soup with paprika and potatoes |
10149 | Kmínová s vejcem | Carraway Soup with Egg |
102 | Hnědé polévky | Brown soups |
10201 | Vývar a (z hovězích kostí) | Broth a (beef bones) |
10202 | Hovězí polévka s krupicí a vejcem | Beef broth with barley and egg |
10203 | Hovězí polévka s játrovou rýží, noky nebo knedlíčky | Beef broth with liver rice, gnocchi or dumplings |
10204 | Hovězí polévka s těstovinami | Beef broth with pasta |
10205 | Hovězí polévka s krupicovými noky | Beef broth with semolina gnocchi |
10206 | Hovězí polévka s celestýnskými nudlemi | Beef broth with Celestine noodles |
10207 | Hovězí polévka s noky | Beef broth with dumplings |
10208 | Hovězí polévka s kapáním | Beef broth with egg drops |
10209 | Česneková polévka s brambory | Garlic soup with potatoes |
10210 | Česneková polévka s osmaženým chlebem | Garlic soup with toasted croutons |
10210/a | Česneková polévka s osmaženou žemlí | Garlic soup with fried bread rolls |
10211 | Hovězí polévka s kapustou a rýží | Beef broth with kale and rice |
10212 | Hovězí polévka s masem a nudlemi | Beef broth with meat and noodles |
10213 | Hovězí polévka s masem a rýží | Beef broth with meat and rice |
10214 | Hovězí vývar se žloutkem | Beef broth with egg yolk |
10215 | Hovězí polévka se smaženým hráškem | Beef broth with fried peas |
10216 | Hovězí polévka s morkovými knedlíčky | Beef broth with bone marrow dumplings |
10217 | Hovězí polévka s masovými knedlíčky | Beef broth with meat dumplings |
10218 | Hovězí polévka s fritátovými nudlemi | Beef broth with fried noodles |
10219 | Hovězí polévka s vaječným svítkem | Beef broth with egg omelette roll |
10220 | Hovězí polévka se špekovými (tyrolskými) knedlíčky | Beef broth with bacon (Tyrolean) dumplings |
10221 | Hovězí polévka s pálenými koulemi | Beef broth puffed croutons |
10222 | Hovězí polévka se zeleninovými noky | Beef broth with vegetable gnocchi |
10223 | Hovězí polévka s rýží | Beef broth with rice |
10224 | Hovězí polévka se šunkovým svítkem | Beef broth with ham roll |
10225 | Hovězí polévka s vaječnou sedlinou | Beef broth with egg omelette |
10226 | Hovězí polévka se zeleninovým svítkem | Beef broth with vegetable roll |
10227 | Hovězí polévka s rýží a hráškem | Beef broth with rice and peas |
10228 | Ovarová polévka | Boiled pork soup |
10229 | Hnědá polévka s vaječnou sedlinou | Brown soup with egg omelette |
10230 | Hnědá polévka s praženou krupicí | Brown soup with roasted barley |
10231 | Pekařská polévka | Baker's soup |
10232 | Špejcharova polévka | Granary soup |
10233 | Zeleninová polévka se strouháním | Vegetable soup with breadcrumbs |
103 | Polévky z ryb, drůbeže, zvěřiny a skopového masa | Fish, poultry, game and mutton soups |
10301 | Rybí polévka (z kapra) | Fish soup (carp) |
10302 | Krémová polévka z rybího filé | Cream of fillet soup |
10302/a | Krémová polévka z kapra | Cream of carp soup |
10303 | Rybí polévka třeboňská | Třeboň-style fish soup |
10304 | Vývar c (z drůbeže) | Broth c (poultry) |
10305 | Kuřecí vývar s masem a domácími nudlemi | Chicken broth with meat and home-made noodles |
10305/a | Kuřecí vývar s masem a nudlemi | Chicken broth with meat and noodles |
10306 | Bílá polévka z drůbeže | White poultry soup |
10307 | Drůbeží krém se zeleninou | Cream of poultry with vegetables |
10308 | Slepičí polévka s nudlemi | Hen soup with noodles |
10309 | Slepičí vývar s masem a nudlemi | Hen broth with meat and noodles |
10309/a | Slepičí vývar s masem a domácími nudlemi | Hen broth with meat and home-made noodles |
10310 | Vývar ze zvěřiny s knedlíčky | Game broth with dumplings |
10311 | Vývar z bažanta s masem a domácími nudlemi | Pheasant broth with meat and home-made noodles |
10312 | Skopová polévka | Mutton soup |
10313 | Fazolová polévka se skopovým masem | Bean soup with mutton |
104 | Přesnídávkové (zvláštní) polévky | Special snack soups |
10401 | Hovězí vývar s masem a nudlemi | Beef broth with meat and noodles |
10401/a | Hovězí vývar s masem a domácími nudlemi | Beef broth with meat and home-made noodles |
10402 | Hovězí vývar s játrovou rýží nebo noky | Beef broth with liver rice or gnocchi |
10403 | Hovězí vývar s masem a zeleninou (zesílený) | Beef broth with meat and vegetables (hearty) |
10404 | Ragú polévka jemná | Delicate ragout soup |
10405 | Gulášová polévka | Goulash soup |
10406 | Dršťková polévka | Tripe soup |
10407 | Hovězí vývar s masem a rýží | Beef broth with meat and rice |
10408 | Hovězí polévka s masovou rýží | Beef broth with meat rice |
10409 | Hovězí vývar s masem a vídeňskými noky | Beef broth with meat and Viennese gnocchi |
10410 | Ruský boršč | Russian borsch |
10411 | Charčo po gruzínsku (hovězí polévka se zeleninou) | Georgian kharcho soup (beef soup with vegetables) |
10412 | Krkonošská cibulačka s masem | Krkonoše onion soup with meat |
10413 | Krkonošské kyselo | Krkonoše sour soup |
10414 | Polský boršč se smetanou | Polish borsch with cream |
| Hovězí maso | Beef |
110 | Vařené hovězí maso | Boiled beef |
11001 | Hovězí žebro vařené | Boiled beef rib |
11001/a | Hovězí hrudí vařené | Boiled beef brisket |
11002 | Hovězí maso přední vařené | Boiled beef foreshank |
11002/a | Hovězí maso zadní vařené | Boiled beef hind |
111 | Hovězí pečeně | Roast beef |
11101 | Hovězí pečeně přírodní | Roast beef au nature |
11101/a | Hovězí roštěnec přírodní | Beef sirloin au nature |
11102 | Hovězí pečeně na slanině | Roast beef with bacon |
11103 | Hovězí pečeně znojemská | Znojmo-style roast beef |
11104 | Hovězí pečeně šťavnatá | Juicy roast beef |
11105 | Hovězí pečeně na česneku | Roast beef on garlic |
11106 | Hovězí pečeně na žampionech | Roast beef on champignons |
11107 | Svíčková na smetaně | Roast beef on cream |
11108 | Ruská hovězí pečeně | Russian roast beef |
11109 | Hovězí pečeně frankfurtská | Frankfurt-style roast beef |
11110 | Hovězí pečeně štěpánská | Stephan-style roast beef |
11111 | Hovězí pečeně po pražsku | Prague-style roast beef |
11112 | Hovězí pečeně na paprice | Roast beef on paprika |
11113 | Hovězí pečeně písecká | Písek-style roast beef |
11114 | Hovězí pečeně po cikánsku | Gypsy-style roast beef |
11115 | Hovězí pečeně budějovická | Budweis-style roast beef |
11116 | Hovězí pečeně po orientálsku | Oriental roast beef |
11117 | Hovězí pečeně po burgundsku | Burgundy-style roast beef |
11118 | Hovězí pečeně zbojnická | Bandit-style roast beef |
11119 | Anglická svíčková | English tenderloin |
11120 | Anglický rostbíf | English roast beef |
11121 | Hovězí roláda pečená | Roasted beef roulade |
11122 | Myslivecká hovězí pečeně | Hunter-style roast beef |
112 | Dušené hovězí maso | Stewed beef |
11201 | Hovězí guláš | Beef goulash |
11202 | Uherský guláš | Hungarian goulash |
11203 | Znojemský guláš | Znojmo goulash |
11204 | Krkonošský guláš | Krkonoše goulash |
11205 | Moravský guláš | Moravian goulash |
11206 | Kapucínský guláš | Capuchin goulash |
11207 | Karlovarský guláš | Karlovy Vary goulash |
11208 | Maďarský guláš | Magyar goulash |
11209 | Debrecínský guláš | Debrecen goulash |
11210 | Rumunský guláš | Romanian goulash |
11211 | Lázeňský guláš | Spa goulash |
11212 | Bratislavský guláš | Bratislava goulash |
11213 | Guláš petra voka | Petr Vok goulash |
11214 | Plzeňský guláš | Pilsen goulash |
11215 | Mexický guláš | Mexican goulash |
11216 | Slovenská pochoutka | Slovakian delicacy |
11217 | Hovězí maso na pepři | Peppered beef |
11218 | Hovězí maso na žampionech | Beef with champignons |
11219 | Hovězí maso na česneku | Beef on garlic |
11220 | Námořnické maso | Sailor's beef |
11221 | Hovězí maso dušené v mrkvi | Beef stewed with carrots |
11222 | Hovězí maso dušené v kapustě | Beef stewed with kale |
11223 | Staropolský bigos | Traditional Polish bigos |
11224 | Azu po tatarsku | Tartar-style beef noodles |
11225 | Hovězí tokáň | Beef kebab |
11226 | Hovězí maso po makedonsku | Macedonian beef |
11227 | Pastýřská pochoutka | Shepherd's delicacy |
11228 | Hovězí plátek přírodní | Beef escalope au nature |
11229 | Roštěná přírodní | Beef sirloin au nature |
11230 | Hovězí plátek na žampionech | Beef escalope with champignons |
11231 | Roštěná na žampionech | Beef sirloin with champignons |
11232 | Hovězí plátek na morku | Beef escalope with marrow |
11233 | Roštěná na morku | Beef sirloin with marrow |
11234 | Znojemské hovězí filé (plátek) | Znojmo-style fillet of beef (escalope) |
11234/a | Znojemská roštěná | Znojmo-style beef sirloin |
11235 | Hovězí plátek na slanině | Beef escalope on bacon |
11236 | Roštěná na slanině | Beef sirloin on bacon |
11237 | Hovězí plátek na pepři | Beef escalope on pepper |
11238 | Bratislavské hovězí filé (plátek) | Bratislava fillet of beef (escalope) |
11238/a | Bratislavská roštěná | Bratislava beef sirloin |
11239 | Hovězí plátek na smetaně | Beef escalope on cream |
11240 | Roštěná na smetaně | Beef sirloin on cream |
11241 | Hovězí plátek na paprice | Beef escalope on paprika |
11242 | Roštěná na paprice | Beef sirloin on paprika |
11243 | Hovězí filé po švábsku | Schwab-style fillet of beef |
11243/a | Roštěná po švábsku | Schwab-style beef sirloin |
11244 | Rýnské hovězí filé | Rhine-style fillet of beef |
11244/a | Rýnská roštěná | Rhine-style beef sirloin |
11245 | Soljanka ze svíčkové | "Soljanka" of beef tenderloin |
11246 | Plzeňské zástěrky | Pilsen stuffed beef rolls |
11247 | Lesnická roštěná (minutka) | Forester's beef sirloin (a la minute) |
11248 | Fořtovská roštěná | Gamekeeper's beef sirloin |
11249 | Španělský ptáček | Spanish beef roll |
11250 | Klatovský závitek | Klatovy roll |
11251 | Horský hovězí závitek | Mountain beef roll |
11252 | Bohdalovský závitek | Bohdalov beef roll |
11253 | Zbojnický skřivan | Bandit-style beef |
11254 | Hovězí závitek plněný masem a rýží | Beef roll filled with meat and rice |
11255 | Bavorský závitek | Bavarian beef roll |
11256 | Bavorská roštěná | Bavarian beef sirloin |
11257 | Frankfurtský závitek | Frankfurt roll |
11258 | Kyjevská roštěná | Kiev beef sirloin |
11258/a | Kyjevský závitek | Kiev beef roll |
11259 | Kručeniky volyňské | Volyně-style beef rolls filled with cabbage |
11260 | Svíčková po stroganovsku (minutka) | Beef Stroganoff (a la minute) |
11261 | Hovězí roláda po cikánsku | Gypsy-style beef roulade |
11262 | Vídeňský guláš | Viennese goulash |
11263 | Cikánské hovězí filé (plátek) | Gypsy-style fillet of beef (escalope) |
11263/a | Cikánská roštěná | Gypsy-style beef sirloin |
113 | Hovězí droby | Beef innards |
11301 | Hovězí jazyk s polskou omáčkou | Beef tongue with Polish sauce |
11302 | Zadělávané dršťky | Tripe fricassee |
11303 | Dršťky na paprice | Tripe on paprika |
11304 | Hovězí ledvinky dušené na cibulce | Beef kidneys stewed on onion |
11305 | Hovězí srdce na smetaně | Beef heart on cream |
11306 | Hovězí srdce na slanině | Beef trip on bacon |
11307 | Uzený hovězí jazyk | Smoked beef tongue |
11308 | Hovězí játra dušená na slanině | Beef livers stewed on bacon |
11309 | Hovězí játra dušená na cibuli | Beef livers stewed on bacon |
11310 | Hovězí vemínko na paprice | Beef udder on paprika |
11311 | Hovězí vemínko smažené (minutka) | Fried beef udder (a la minute) |
11312 | Dršťky po milánsku | Milanese tripe |
11313 | Smažené býčí žlázy (minutka) | Fried prairie oysters (a la minute) |
11314 | Tyrolská hovězí játra | Tyrolean beef livers |
114 | Minutky z hovězího masa | Beef a la minute |
11401 | Medailón ze svíčkové se sázeným vejcem | Beef tenderloin medallion with fried egg |
11402 | Medailón ze svíčkové s bylinkovým máslem | Beef tenderloin medallion with herb butter |
11403 | Medailón ze svíčkové na žampionech | Beef tenderloin medallion with champignons |
11404 | Medailón ze svíčkové s drůbežími játry | Beef tenderloin medallion with poultry livers |
11405 | Biftek s vejcem | Beef steak with egg |
11406 | Řezy ze svíčkové přírodní | Sliced beef tenderloin au nature |
11407 | Řezy ze svíčkové se šunkou a vejcem | Sliced beef tenderloin with ham and egg |
11408 | Řezy ze svíčkové na žampionech | Sliced beef tenderloin with champignons |
11409 | Řezy ze svíčkové s husími játry | Sliced beef tenderloin with duck livers |
11409/a | Řezy ze svíčkové s drůbežími játry | Sliced beef tenderloin with poultry livers |
11410 | Řezy ze svíčkové „opera” | "Opera" sliced beef tenderloin |
11411 | Tatranská svíčková | Tatra-style beef tenderloin |
11412 | Roštěná se žampiony | Beef sirloin with champignons |
11413 | Hanácká roštěná | Haná-style beef sirloin |
11414 | Vídeňská roštěná | Viennese beef sirloin |
11415 | Roštěná se šunkou a vejcem | Beef sirloin with ham and egg |
11416 | Uherská roštěná | Hungarian beef sirloin |
11417 | Roštěná po orientálsku | Oriental beef sirloin |
11418 | Roštěná po milánsku | Milanese beef sirloin |
11419 | Roštěná po rusku | Russian beef sirloin |
11420 | Gruzínský rožeň | Georgian barbecued beef |
11421 | Roštěná na roštu | Grilled beef sirloin |
11422 | Hovězí steak s bylinkovým máslem | Beef steak with herb butter |
11423 | Tatarský biftek | Tartar steak |
| Telecí maso | Veal |
120 | Pečené telecí maso | Roasted veal |
12001 | Telecí hrudí plněné po pražsku | Prague-style stuffed veal brisket |
12002 | Telecí hrudí nadívané | Stuffed veal brisket |
12003 | Holštýnské telecí hrudí | Holstein veal brisket |
12004 | Telecí ledvina pečená | Roasted veal kidney |
12004/a | Telecí krk pečený | Roasted veal neck |
12004/b | Telecí hrudí pečené | Roasted veal brisket |
12005 | Telecí ledvina pečená (bez kosti) | Roasted veal kidney (boneless) |
12005/a | Telecí krk pečený (bez kosti) | Roasted veal neck (boneless) |
12005/b | Telecí hrudí pečené (bez kosti) | Roasted veal brisket (boneless) |
12006 | Telecí kýta špikovaná | Larded leg of veal |
12006/a | Telecí plec špikovaná | Larded veal shoulder |
12007 | Telecí kýta frankfurtská | Frankfurt-style leg of veal |
12007/a | Telecí plec frankfurtská | Frankfurt-style veal shoulder |
12008 | Karlovarská telecí kýta | Karlovy Vary leg of veal |
12009 | Holštýnská telecí kýta | Holstein leg of veal |
12010 | Telecí plec pečená | Roasted veal shoulder |
12011 | Telecí koleno pečené na způsob bažanta | Veal knuckle roasted a la pheasant |
12011/a | Telecí plec pečená na způsob bažanta | Veal shoulder roasted a la pheasant |
121 | Dušené telecí maso | Stewed veal |
12101 | Telecí kýta na žampionech | Leg of veal on champignons |
12101/a | Telecí plec na žampionech | Veal shoulder on champignons |
12102 | Telecí maso dušené na paprice | Veal stewed on paprika |
12103 | Telecí plec dušená na paprice se žampiony | Veal shoulder stewed on paprika with champignons |
12104 | Telecí maso zadělávané | Veal fricassee |
12105 | Telecí maso dušené s hráškem | Veal steamed with peas |
12106 | Telecí ragú s knedlíčky | Veal ragout with dumplings |
12107 | Rizoto z telecího masa | Veal risotto |
12108 | Telecí řízek plněný | Stuffed veal escalope |
12108/a | Telecí závitek plněný | Stuffed veal roll |
12109 | Telecí ragú na žampionech | Veal ragout on champignons |
12110 | Telecí maso dušené na kari s mandlemi | Veal stew with curry and almonds |
12111 | Telecí maso dušené na žampionech | Veal stew with champignons |
12112 | Telecí perkelt | Veal porkolt |
12113 | Ruský telecí řízek | Russian veal escalope |
122 | Smažené telecí maso | Fried veal |
12201 | Telecí hrudí smažené (minutka) | Fried veal brisket (a la minute) |
12202 | Telecí žebírko smažené (minutka) | Fried veal rib (a la minute) |
12203 | Telecí řízek smažený (minutka) | Fried veal escalope (a la minute) |
12204 | Pařížský řízek (minutka) | Parisian escalope (a la minute) |
123 | Telecí droby | Veal innards |
12301 | Telecí plíčky na smetaně | Veal lungs on cream |
12302 | Telecí játra s bylinkovým máslem (minutka) | Veal livers with herb butter (a la minute) |
12303 | Telecí játra pečená na cibulce | Veal livers sauteed on onions |
12304 | Telecí játra špikovaná | Larded veal livers |
12305 | Telecí játra anglická (minutka) | English-style veal livers (a la minute) |
12306 | Telecí játra na španělský způsob (minutka) | Spanish-style veal livers (a la minute) |
12307 | Telecí brzlík na paprice | Veal sweetbread on paprika |
12308 | Telecí brzlík s drůbežími játry (minutka) | Veal sweetbread with poultry livers (a la minute) |
12309 | Telecí mozeček s vejci (minutka) | Veal brain with eggs (a la minute) |
12310 | Telecí mozeček s máslem (minutka) | Veal brain with butter (a la minute) |
12311 | Mozečkové krokety smažené (minutka) | Fried brain croquettes (a la minute) |
12312 | Mozečková omeleta (minutka) | Brain omelette (a la minute) |
12313 | Telecí srdce na smetaně | Veal heart on cream |
12314 | Telecí srdce na slanině | Veal heart on bacon |
12315 | Telecí jazyk smažený (minutka) | Fried veal tongue (a la minute) |
12316 | Telecí játra smažená (minutka) | Fried veal livers (a la minute) |
12317 | Telecí mozeček smažený (minutka) | Fried veal brain (a la minute) |
12318 | Telecí brzlík smažený (minutka) | Fried veal sweetbread (a la minute) |
124 | Minutky z telecího masa | Veal a la minute |
12401 | Telecí řízek přírodní | Veal escalope au nature |
12402 | Telecí medailónky přírodní | Veal medallions au nature |
12403 | Telecí medailónky zapečené se šunkou a sýrem | Veal medallions au gratin with ham and cheese |
12404 | Telecí řízek s chřestem | Veal escalope with asparagus |
12405 | Telecí řízek na žampionech | Veal escalope with champignons |
12406 | Telecí řízek s husími játry | Veal escalope with duck livers |
12406/a | Telecí řízek s drůbežími játry | Veal escalope with poultry livers |
12407 | Telecí řízek na holštýnský způsob | Holstein-style veal escalope |
12408 | Telecí řízek parmský | Parma-style veal escalope |
12409 | Telecí řízek pražský | Prague-style veal escalope |
12410 | Telecí řízek se šunkou a vejcem | Veal escalope with ham and eggs |
12411 | Telecí řízek v sýrovém těstíčku se šunkou | Veal escalope in cheese batter with ham |
12412 | Telecí žebírko přírodní | Veal rib au nature |
12413 | Telecí žebírko na žampionech | Veal rib on champignons |
| Vepřové maso | Pork |
130 | Vařené vepřové maso | Boiled pork |
13001 | Vepřová ovarová hlava | Boiled pork head |
13002 | Vepřové ovarové koleno | Boiled pork knuckle |
13003 | Vepřový ovarový bůček | Boiled pork flank |
13004 | Vepřová ovarová plec | Boiled pork shoulder |
131 | Pečené vepřové maso | Roasted pork |
13101 | Vepřová pečeně (s kostí) | Pork roast (with bone) |
13101/a | Vepřová krkovice pečená (s kostí) | Roasted pork neck (with bone) |
13102 | Vepřová pečeně (bez kosti) | Pork roast (boneless) |
13102/a | Vepřová krkovice pečená (bez kosti) | Roasted pork neck (boneless) |
13103 | Vepřová plec pečená | Roasted pork shoulder |
13104 | Vepřový bůček pečený | Roasted pork flank |
13105 | Vepřová kýta pečená po selsku | Farmer-style roasted leg of pork |
13106 | Vepřová plec pečená po selsku | Farmer-style roasted pork shoulder |
13107 | Vepřový bůček nadívaný | Stuffed pork flank |
13108 | Vepřová kýta na česneku | Leg of pork on garlic |
13109 | Moravský vrabec | Moravian roasted pork |
13110 | Vepřové koleno pečené po selsku | Farmer-style roasted pork knuckle |
13111 | Vepřový vrabec | Roasted pork pieces |
13112 | Vepřový bůček pečený po selsku | Farmer-style roasted pork flank |
13113 | Vepřový bůček pečený s párky | Roasted pork-flank with wieners |
13114 | Plněný zavinutý bůček | Stuffed rolled pork flank |
13115 | Staročeská krkovička pečená | Traditional Czech roasted pork neck |
13116 | Hanácký vepřový vrabec | Haná-style pork pieces |
13117 | Vepřový bůček na turistický způsob | Tourist-style pork flank |
13118 | Cikánský chléb | Gypsy bread |
13119 | Vepřový bůček plněný zeleninou | Pork flank stuffed with vegetables |
13120 | Husarská roláda | Hussar roulade |
13121 | Vepřový bůček debrecínský | Debrecen pork flank |
13122 | Vepřové žebírko plněné | Stuffed pork rib |
13123 | Pastýřský řízek (z vepřového bůčku) | Shepherd's escalope (pork flank) |
13124 | Rychnovský vepřový kotouč | Rychnov-style pork roll |
13125 | Záhorácký závitek | Mountain-style pork roll |
13126 | Zbojnický bůček | Bandit's pork flank |
13127 | Vepřové výpečky | Pork greaves |
13128 | Sacebeli z vepřového masa (minutka) | Pork sacebeli (a la minute) |
13129 | Pekařský řízek (z vepřového bůčku) | Baker's escalope (pork flank) |
132 | Dušené vepřové maso | Stewed pork |
13201 | Vepřové maso dušené na kmíně | Stewed pork on caraway seeds |
13202 | Vepřové žebírko dušené na kmíně | Stewed rib on caraway seeds |
13203 | Vepřová plec na žampionech | Pork shoulder with champignons |
13204 | Plovdivské maso | Plovdiv pork |
13205 | Vepřové maso dušené v mrkvi | Pork stewed with carrots |
13206 | Vepřové maso v kedlubnách | Pork with kale |
13207 | Vepřové maso dušené v kapustě | Pork stewed in kale |
13208 | Vepřová kýta dušená na paprice | Leg of pork stewed on paprika |
13208/a | Vepřová plec dušená na paprice | Pork shoulder stewed on paprika |
13209 | Vepřový guláš | Pork goulash |
13210 | Rizoto z vepřového masa | Pork risotto |
13211 | Vepřový řízek dušený na paprice | Pork escalope stewed on paprika |
13212 | Zabijačkový bůček | Pork slaughtering flank |
13213 | Domažlické vepřové ragú | Domažlice-style pork ragout |
13214 | Pivovarský tokáň | Brewery kebab |
13215 | Vepřový závitek nachimov | Nachimov pork roll |
13216 | Šamorínský rožeň | Šamorín barbecued pork |
13217 | Naháč z vysočiny | Pork rolls stuffed with minced pork medley |
13218 | Bratislavská vepřová plec | Bratislava pork shoulder |
13219 | Vepřové žebírko polomské | Polom pork rib |
13220 | Vepřové žebírko lašské | Lachia-style pork rib |
13221 | Plněný krkonošský řízek | Krkonoše-style stuffed pork |
13222 | Vepřové plátky po valašsku | Walachia-style pork escalope |
13223 | Vepřový závitek hukvaldský | Hukvaldy-style pork roll |
13224 | Vepřový měšec po kaplicku | Kaplice-style stuffed pork escalope |
13225 | Hejtmanský měšec | Governor's stuffed escalope |
13226 | Vepřový řízek podle Petra Voka | Petr Vok pork escalope |
13227 | Novohradský vepřový plátek | Nové Hrady pork escalope |
13228 | Šumavský závitek | Šumava-style roll |
13229 | Vepřové žebírko putimské | Putim pork rib |
13230 | Vepřové žebírko dušené na paprice | Pork rib stewed on paprika |
13231 | Vepřový závitek plněný | Stuffed pork roll |
13232 | Vepřový závitek plněný dušený na smetaně | Stuffed pork roll steamed on cream |
13233 | Vepřový závitek se šunkou | Pork roll with ham |
13234 | Vepřové žebírko balkán | Balkan pork rib |
13235 | Hamburská vepřová kýta | Hamburg leg of pork |
13236 | Maďarský vepřový perkelt | Hungarian pork porkolt |
13237 | Vepřový debrecínský guláš | Debrecen pork goulash |
13238 | Špagety s vepřovým masem a rajčaty | Spaghetti with pork and tomatoes |
13239 | Hanácký větrník z vepřového bůčku | Haná pork flank "flair" |
13240 | Sikulský guláš | Sikul goulash |
13241 | Segedínský guláš | Szeget goulash |
13242 | Segedínský guláš speciál | Special Szeget goulash |
13243 | Vepřová plec segedínská | Szeget pork shoulder |
13244 | Vepřové žebírko bratislavské | Bratislava pork rib |
13245 | Vepřové žebírko s paprikou | Pork rib with paprika |
13246 | Vepřové žebírko sikulské | Sikul pork rib |
13247 | Kotlíkový guláš s nočky | Kettle goulash with gnocchi |
13248 | Vepřové karé plněné | Filled pork steak |
13249 | Vepřová kýta dušená na smetaně | Leg of pork steamed on cream |
13249/a | Vepřová plec dušená na smetaně | Pork shoulder steamed on cream |
133 | Smažené vepřové maso | Fried pork |
13301 | Vepřový řízek smažený (minutka) | Fried breaded pork escalope (a la minute) |
13302 | Vepřové žebírko smažené (minutka) | Fried breaded pork rib (a la minute) |
13302/a | Vepřová krkovička smažená (minutka) | Fried breaded pork neck (a la minute) |
13303 | Vepřový řízek brněnský | Brno-style pork escalope |
13304 | Vepřový řízek moravský (minutka) | Moravian pork escalope (a la minute) |
13305 | Vepřové žebírko gvarkov | Gvarkov pork rib |
13306 | Vepřový řízek Ondráš (minutka) | Ondras pork escalope |
13307 | Vepřové žebírko mikulovské (minutka) | Mikulov-style pork escalope |
13308 | Vepřová panenská ve vajíčku | Fillet of pork in an egg |
13309 | Lázeňský vepřový řízek | Spa pork escalope |
134 | Uzené vepřové maso a pokrmy s uzeninou | Smoked Pork Meat and Sausage Dishes |
13401 | Vepřová uzená pečeně (vařená) | Smoked pork roast (boiled) |
13401/a | Vepřová uzená krkovička (vařená) | Smoked pork neck (boiled) |
13401/b | Vepřová uzená plec (vařená) | Smoked pork shoulder (boiled) |
13402 | Vepřové uzené koleno (vařené) | Smoked pork knuckle (boiled) |
13403 | Vepřový uzený bůček (vařený) | Smoked pork flank (boiled) |
13404 | Vepřová uzená rolovaná plec (vařená) | Smoked rolled leg of pork (boiled) |
13405 | Vepřová uzená kýta (vařená) | Smoked leg of pork (boiled) |
13406 | Teplá šunka | Hot ham |
13407 | Omeleta se šunkou | Omelette with ham |
13408 | Domácí uzený vepřový bok (vařený) | Home-made smoked pork flank (boiled) |
13409 | Domácí uzená vepřová pečeně (vařená) | Home-made smoked pork roast (boiled) |
13409/a | Domácí uzená vepřová krkovička (vařená) | Home-made smoked pork neck (boiled) |
13410 | Domácí uzená vepřová plec (vařená) | Home-made smoked pork shoulder (boiled) |
13411 | Domácí uzená vepřová kýta (vařená) | Home-made smoked leg of pork (boiled) |
13412 | Šunkové flíčky zapečené | Ham and pasta au gratin |
13413 | Šunka zapečená s vejci | Ham au gratin with eggs |
13414 | Debrecínská pečeně s vejci | Debrecen roast with eggs |
13415 | Špekové knedlíky | Bacon dumplings |
13416 | Bramborové knedlíky plněné uzeným masem | Potato dumplings filled with smoked meat |
13417 | Moravské uzené na smetaně | Moravian smoked meat on cream |
13418 | Cmunda po kaplicku (minutka) | Kaplice-style "cmunda" pork (a la minute) |
13419 | Špagety po uhlířsku | Spaghetti à la Charcoal Burner |
13420 | Pražské brambory | Prague-style potatoes |
13421 | Francouzské brambory | French potatoes |
13422 | Milánské brambory | Milanese potatoes |
13423 | Šunka po cikánsku (minutka) | Gypsy-style ham (a la minute) |
13424 | Lečo s klobásou (minutka) | Vegetable stew with sausage (a la minute) |
13424/a | Lečo se salámem (minutka) | Vegetable stew with salami (a la minute) |
13425 | Bramborový guláš s uzeninou | Potato goulash with smoked meats |
135 | Vepřové droby | Pork innards |
13501 | Vepřový jazyk vařený | Boiled pork tongue |
13502 | Vepřové slezinky na cibulce | Pork spleen on onions |
13503 | Vepřová játra dušená na cibulce | Steamed pork livers on onions |
13504 | Vepřová játra s jablky (minutka) | Pork livers with apples (a la minute) |
13505 | Vepřová játra pečená na cibulce | Pork livers baked on onions |
13506 | Vepřová játra na roštu (minutka) | Barbecued pork livers (a la minute) |
13507 | Vepřová játra smažená (minutka) | Fried pork livers (a la minute) |
13508 | Vepřový mozek s vejci | Pork brain with eggs |
13509 | Vepřové plíčky na smetaně | Pork lungs on cream |
13510 | Vepřové ledvinky dušené na cibulce | Stewed pork kidneys on onions |
13511 | Vepřový jazyk smažený (minutka) | Fried pork tongue (a la minute) |
136 | Minutky z vepřového masa | Pork a la minute |
13601 | Vepřový řízek přírodní | Pork escalope au nature |
13602 | Vepřové medailónky přírodní | Pork medallions au nature |
13603 | Vepřové ražniči | Pork shish kebab |
13604 | Srbské ražniči | Serbian shish kebab |
13605 | Vepřový řízek na žampionech | Pork escalope with champignons |
13606 | Vepřový řízek pernštýnský | Pernštýn pork escalope |
13607 | Vepřové žebírko přírodní | Pork rib au nature |
13608 | Vepřové žebírko s jablky | Pork rib with apples |
13609 | Vepřové žebírko na žampionech | Pork rib with champignons |
13610 | Vepřové žebírko podle rychtáře | Magistrate's pork rib |
13611 | Vepřové žebírko se šunkou a vejcem | Pork rib with ham and egg |
13612 | Vepřové žebírko cikánské | Gypsy-style pork rib |
13613 | Vepřové žebírko maďarské | Hungarian pork rib |
13614 | Srbské vepřové žebírko | Serbian pork rib |
13615 | Panenská svíčková na labužnický způsob | Fillet of pork gourmet style |
13616 | Panenská svíčková s červenou omáčkou | Fillet of pork with red sauce |
13617 | Vepřový steak na dijónský způsob | Dijon-style pork steak |
13618 | Vepřový steak pražského uzenáře | Prague butcher's pork steak |
13619 | Vepřový steak podle moravského sklepmistra | Moravian cellar-master's pork steak |
13620 | Vepřový steak s broskví zapečený | Pork steak au gratin with peaches |
13621 | Vepřový steak s pomeranči | Pork steak with oranges |
13622 | Vepřový steak po česku | Czech-style pork steak |
| Zvěřina | Game |
170 | Srnčí, mufloní, dančí a jelení maso | Venison (roe, fallow and red deer) and bighorn sheep |
17001 | Srnčí plec na smetaně | Roe deer shoulder with cream sauce |
17001/a | Srnčí kýta na smetaně | Roe deer leg with cream sauce |
17001/b | Srnčí pečeně na smetaně | Roe deer roast with cream sauce |
17001/c | Mufloní plec na smetaně | Bighorn sheep shoulder with cream sauce |
17001/d | Mufloní kýta na smetaně | Bighorn sheep leg with cream sauce |
17001/e | Mufloní pečeně na smetaně | Bighorn sheep roast with cream sauce |
17001/f | Dančí plec na smetaně | Fallow deer shoulder with cream sauce |
17001/g | Dančí kýta na smetaně | Fallow deer leg with cream sauce |
17001/h | Dančí pečeně na smetaně | Fallow deer roast with cream sauce |
17001/i | Jelení plec na smetaně | Red deer shoulder with cream sauce |
17001/j | Jelení kýta na smetaně | Red deer leg with cream sauce |
17001/k | Jelení pečeně na smetaně | Red deer roast with cream sauce |
17002 | Srnčí plec na víně | Roe deer shoulder on wine |
17002/a | Srnčí kýta na víně | Roe deer leg with on wine |
17002/b | Srnčí pečeně na víně | Roe deer roast on wine |
17002/c | Mufloní plec na víně | Bighorn sheep shoulder on wine |
17002/d | Mufloní kýta na víně | Bighorn sheep leg on wine |
17002/e | Mufloní pečeně na víně | Bighorn sheep on wine |
17002/f | Dančí plec na víně | Fallow deer shoulder on wine |
17002/g | Dančí kýta na víně | Fallow deer leg on wine |
17002/h | Dančí pečeně na víně | Fallow deer on wine |
17002/i | Jelení plec na víně | Red deer shoulder on wine |
17002/j | Jelení kýta na víně | Red deer leg on wine |
17002/k | Jelení pečeně na víně | Red deer roast on wine |
17003 | Srnčí plec po polsku | Polish-style roe deer shoulder |
17003/a | Srnčí kýta po polsku | Polish-style roe deer leg |
17003/b | Srnčí pečeně po polsku | Polish-style roe deer roast |
17003/c | Mufloní plec po polsku | Polish-style bighorn sheep shoulder |
17003/d | Mufloní kýta po polsku | Polish-style bighorn sheep leg |
17003/e | Mufloní pečeně po polsku | Polish-style bighorn sheep roast |
17003/f | Dančí plec po polsku | Polish-style fallow deer shoulder |
17003/g | Dančí kýta po polsku | Polish-style fallow deer leg |
17003/h | Dančí pečeně po polsku | Polish-style fallow deer roast |
17003/i | Jelení plec po polsku | Polish-style red deer shoulder |
17003/j | Jelení kýta po polsku | Polish-style red deer leg |
17003/k | Jelení pečeně po polsku | Polish-style re deer roast |
17004 | Srnčí plec dušená na zelenině | Roe deer shoulder braised with vegetables |
17004/a | Srnčí kýta dušená na zelenině | Roe deer leg with braised with vegetables |
17004/b | Srnčí pečeně dušená na zelenině | Roe deer roast braised with vegetables |
17004/c | Mufloní plec dušená na zelenině | Bighorn sheep shoulder braised with vegetables |
17004/d | Mufloní kýta dušená na zelenině | Bighorn sheep leg braised with vegetables |
17004/e | Mufloní pečeně dušená na zelenině | Bighorn sheep braised with vegetables |
17004/f | Dančí plec dušená na zelenině | Fallow deer shoulder braised with vegetables |
17004/g | Dančí kýta dušená na zelenině | Fallow deer leg braised with vegetables |
17004/h | Dančí pečeně dušená na zelenině | Fallow deer braised with vegetables |
17004/i | Jelení plec dušená na zelenině | Red deer shoulder braised with vegetables |
17004/j | Jelení kýta dušená na zelenině | Red deer leg braised with vegetables |
17004/k | Jelení pečeně dušená na zelenině | Red deer roast braised with vegetables |
17005 | Srnčí žebírko po revírnicku | Hunter-style roe deer rib |
17005/a | Mufloní žebírko po revírnicku | Hunter-style bighorn sheep rib |
17005/b | Dančí žebírko po revírnicku | Hunter-style fallow deer rib |
17005/c | Jelení žebírko po revírnicku | Hunter-style red deer rib |
17006 | Srnčí guláš | Roe deer goulash |
17006/a | Mufloní guláš | Bighorn sheep goulash |
17006/b | Dančí guláš | Fallow deer goulash |
17006/c | Jelení guláš | Red deer goulash |
17007 | Srnčí ragú na víně | Roe deer ragout on wine |
17007/a | Mufloní ragú na víně | Bighorn sheep ragout on wine |
17007/b | Dančí ragú na víně | Fallow deer ragout on wine |
17007/c | Jelení ragú na víně | Red deer ragout on wine |
17008 | Srnčí steak se žampiony (minutka) | Roe deer steak on champignons (a la minute) |
17008/a | Mufloní steak se žampiony (minutka) | Bighorn sheep steak on champignons (a la minute) |
17008/b | Dančí steak se žampiony (minutka) | Fallow deer steak on champignons (a la minute) |
17008/c | Jelení steak se žampiony (minutka) | Red deer steak on champignons (a la minute) |
17009 | Dančí roštěná po burgundsku | Burgundy-style fallow deer roast |
17009/a | Jelení roštěná po burgundsku | Burgundy-style red deer roast |
17010 | Dančí řízek na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Barbecued fallow deer escalope with herb butter (a la minute) |
17010/a | Jelení řízek na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Barbecued red deer escalope with herb butter (a la minute) |
171 | Zajíc | Wild hare |
17101 | Zajíc na smetaně (zadní maso) | Creamed hare (hind) |
17101/a | Zajíc na smetaně (přední maso) | Creamed hare (front) |
17101/b | Zajíc na smetaně (zadní i přední maso) | Creamed hare (hind and front) |
17102 | Zajíc pečený na slanině (zadní maso) | Bacon-roasted hare (hind) |
17102/a | Zajíc pečený na slanině (přední maso) | Bacon-roasted hare (front) |
17102/b | Zajíc pečený na slanině (zadní i přední maso) | Bacon-roasted hare (hind and front) |
17103 | Zajíc na víně (zadní maso) | Hare au vin (hind) |
17103/a | Zajíc na víně (přední maso) | Hare au vin (front) |
17103/b | Zajíc na víně (zadní i přední maso) | Hare au vin (hind and front) |
172 | Kančí maso | Wild boar |
17201 | Kančí bok pečený | Roasted wild boar flank |
17202 | Kančí plec pečená | Roasted wild boar shoulder |
17202/a | Kančí kýta pečená | Roasted wild boar leg |
17202/b | Kančí pečeně | Wild boar roast |
17203 | Kančí bok pečený na česneku | Wild boar roasted with garlic |
17204 | Kančí pečeně na česneku (s kostí) | Garlic wild boar roast (with bone) |
17204/a | Kančí krkovice pečená na česneku (s kostí) | Wild boar neck roasted on garlic (with bone) |
17205 | Kančí plec na lesácký způsob | Forest-style wild boar shoulder |
17205/a | Kančí kýta na lesácký způsob | Forest-style wild boar leg |
17205/b | Kančí pečeně na lesácký způsob | Forest style wild-boar roast |
17206 | Kančí plec s brusinkovou omáčkou | Wild boar shoulder with cranberry sauce |
17206/a | Kančí kýta s brusinkovou omáčkou | Wild boar leg with cranberry sauce |
17206/b | Kančí pečeně s brusinkovou omáčkou | Wild boar roast with cranberry sauce |
17207 | Guláš z divočáka | Wild boar goulash |
17208 | Kančí řízek na žampionech | Wild boar escalope with champignons |
17209 | Kančí kotlety přírodní | Wild boar chops au nature |
173 | Bažant | Pheasant |
17301 | Bažant pečený na slanině | Bacon-roasted pheasant |
17302 | Bažant pečený po česku | Czech-style roasted pheasant |
17303 | Bažant dušený se žampiony | Braised pheasant with champignons |
17304 | Bažant pečený na roštu | Grilled pheasant |
| Drůbež a králík (domácí) | Poultry and Rabbit (Domestic) |
180 | Kuře | Chicken |
18001 | Kuře pečené | Roasted chicken |
18002 | Kuře pečené - grilované | Roasted - grilled chicken |
18003 | Kuře pečené na způsob bažanta | Pheasant-style roasted chicken |
18004 | Kuře pečené na divoko | Hunter-style roasted chicken |
18005 | Kuře pečené s nádivkou | Roasted chicken with stuffing |
18006 | Maminčino kuře | Mother's chicken |
18007 | Kuře na zbojnický způsob | Bandit-style chicken |
18008 | Dušené kuře na zelenině | Steamed chicken on vegetables |
18009 | Kuře na paprice | Paprika chicken |
18010 | Perkelt z kuřat | Chicken porkolt |
18011 | Kuře po valticku | Valtice-style chicken |
18012 | Kuře po horácku | Mountain-style chicken |
18013 | Kuře na španělský způsob | Spanish-style chicken |
18014 | Kuře zadělávané | Chicken fricassee |
18015 | Kuřecí maso pečené na másle s cibulí (minutka) | Butter-fried chicken with onions (a la minute) |
18016 | Kuřecí prsíčka na másle se šunkou (minutka) | Chicken breasts on butter with ham (a la minute) |
18017 | Kuřecí maso na smetaně se žampiony (minutka) | Chicken breasts on cream with champignons (a la minute) |
18018 | Kuřecí prsíčka s jablky a šunkou (minutka) | Chicken breasts with apples and ham (a la minute) |
18019 | Kuřecí prsíčka s broskvemi (minutka) | Chicken breasts with peaches (a la minute) |
18020 | Kuřecí prsíčka na másle s jablky (minutka) | Chicken breasts on butter with apples (a la minute) |
18021 | Kuřecí prsíčka na smetaně s vínem (minutka) | Chicken breasts on cream with wine (a la minute) |
18022 | Kuřecí maso na myslivecký způsob (minutka) | Hunter-style chicken (a la minute) |
18023 | Kuřecí maso pikantní se šunkou (minutka) | Spicy chicken with ham (a la minute) |
18024 | Kuřecí maso na indický způsob (minutka) | Indian-style chicken (a la minute) |
18025 | Kuřecí maso na staročeský způsob (minutka) | Traditional Czech-style chicken (a la minute) |
18026 | Kuřecí maso na žampionech (minutka) | Chicken with champignons (a la minute) |
18027 | Kuřecí maso se zeleninou (minutka) | Chicken with vegetables (a la minute) |
18028 | Jemné kuřecí rizoto se žampiony (minutka) | Delicate chicken risotto with champignons (a la minute) |
18029 | Primátorský řízek (minutka) | Lord Mayor's escalope (a la minute) |
18030 | Kuřecí prsíčka smažená (minutka) | Fried chicken breasts (a la minute) |
18031 | Kuře smažené | Fried chicken |
18032 | Kuřecí prsíčka smažená v těstíčku (minutka) | Batter-fried chicken (a la minute) |
18033 | Kyjevský kotlet (minutka) | Chicken Kiev (a la minute) |
18034 | Kuřecí krokety | Chicken nuggets |
18035 | Pikantní kuřecí steak | Spicy chicken steak |
18036 | Kuřecí řízek na víně s mandlemi | Chicken escalope on wine with almonds |
181 | Slepice | Hen |
18101 | Slepice v polévce s domácími nudlemi | Hen soup with home-made noodles |
18102 | Slepice na slanině | Bacon-braised hen |
18103 | Slepice na paprice | Paprika hen |
182 | Husa, kachna | Goose, duck |
18201 | Husa pečená | Roasted goose |
18202 | Kachna pečená | Roasted duck |
183 | Drůbeží droby | Poultry innards |
18301 | Drůbeží játra na cibulce (minutka) (játra kuřecí, slepičí, krůtí) | Poultry livers sautéed with onions (a la minute) (chicken, hen, turkey livers) |
18302 | Drůbeží játra a srdíčka na cibulce | Poultry livers and hearts sauteed with onions |
18303 | Drůbeží játra a srdíčka na slanině | Poultry livers and hearts on bacon |
18304 | Omeleta s kuřecími játry (minutka) | Omelette with chicken livers (a la minute) |
18304/a | Omeleta s drůbežími játry (minutka) | Omelette with poultry livers (a la minute) |
18305 | Husí játra na cibulce (minutka) | Goose livers sauteed with onions (a la minute) |
18305/a | Kachní játra na cibulce (minutka) | Duck livers sauteed with onions (a la minute) |
18306 | Husí játra na víně s jablky (minutka) | Goose livers on wine with apples (a la minute) |
18306/a | Kachní játra na víně s jablky (minutka) | Duck livers on wine with apples (a la minute) |
18307 | Husí játra smažená (minutka) | Fried goose livers (a la minute) |
18307/a | Kachní játra smažená (minutka) | Fried duck livers (a la minute) |
18308 | Husí žaludky zadělávané | Goose gizzard fricassee |
18309 | Drůbeží játra na víně s mandlemi (játra kuřecí, slepičí, krůtí) | Poultry livers on wine with almonds (chicken, hen, turkey livers) |
18310 | Drůbeží játra na špízu, smažená | Fried poultry livers on a skewer |
184 | Krocan, krůta | Turkey |
18401 | Krocan na slanině | Bacon-roasted turkey |
18401/a | Krůta na slanině | Bacon-roasted turkey hen |
18402 | Krocan s mandlovou nádivkou | Turkey with almond stuffing |
18402/a | Krůta s mandlovou nádivkou | Turkey hen with almond stuffing |
18403 | Medailón z krůtích prsou se sázeným vejcem (minutka) | Turkey breast medallions with poached egg (a la minute) |
18404 | Plátek z krůtích prsou na žampionech (minutka) | Turkey breast escalope with champignons (a la minute) |
18405 | Plátek z krůtích prsou s ananasem (minutka) | Turkey breast escalope with pineapple (a la minute) |
18406 | Plátek z krůtích prsou s drůbežími játry (minutka) | Turkey breast escalope with poultry livers (a la minute) |
18407 | Krůtí prsa smažená (minutka) | Fried turkey breasts (a la minute) |
18408 | Krůtí prsa smažená v těstíčku (minutka) | Batter-fried turkey breasts (a la minute) |
18409 | Plněná krůtí prsa | Stuffed turkey breasts |
18410 | Krůtí prsa s ananasem | Turkey breasts with pineapple |
185 | Holub (domácí) | Pigeon (domestic) |
18501 | Holub domácí nadívaný | Stuffed domestic pigeon |
186 | Perlička | Guinea hen |
18601 | Perlička dušená na slanině | Bacon-braised guinea hen |
187 | Králík (domácí) | Rabbit (domestic) |
18701 | Králík pečený na másle (zadní) | Butter-roasted rabbit (leg) |
18701/a | Králík pečený na másle (zadní i přední maso) | Butter-roasted rabbit (leg and front) |
18702 | Králík pečený na slanině (zadní) | Bacon-roasted rabbit (leg) |
18702/a | Králík pečený na slanině (zadní i přední maso) | Bacon-roasted rabbit (leg and front) |
18703 | Králík pečený na česneku (zadní) | Garlic-roasted rabbit (leg) |
18703/a | Králík pečený na česneku (zadní i přední maso) | Garlic-roasted rabbit (leg and front) |
18704 | Králík dušený na paprice se žampiony (zadní) | Paprika rabbit with champignons (leg) |
18704/a | Králík dušený na paprice se žampiony (zadní i přední maso) | Paprika rabbit with champignons (leg and front) |
18705 | Králičí játra pečená na cibulce | Sauteed rabbit livers with onions |
| Ryby | Fish |
190 | Ryby sladkovodní | Freshwater fish |
19001 | Kapr vařený na modro (minutka) | Blue-style carp (a la minute) |
19001/a | Štika vařená na modro (minutka) | Blue-style pike (a la minute) |
19001/b | Candát vařený na modro (minutka) | Blue-style pikeperch (a la minute) |
19001/c | Pstruh vařený na modro (minutka) | Blue-style trout (a la minute) |
19002 | Kapr na česneku (minutka) | Carp on garlic (a la minute) |
19003 | Kapr pečený na kmíně (minutka) | Carp baked on caraway seed (a la minute) |
19003/a | Štika pečená na kmíně (minutka) | Pike baked on caraway seed (a la minute) |
19003/b | Candát pečený na kmíně (minutka) | Pikeperch baked on caraway seed (a la minute) |
19003/c | Pstruh pečený na kmíně (minutka) | Trout baked on caraway seed (a la minute) |
19004 | Kapr na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Grilled carp with herb butter (a la minute) |
19004/a | Štika na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Grilled pike with herb butter (a la minute) |
19004/b | Candát na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Grilled pikeperch with herb butter (a la minute) |
19004/c | Pstruh na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Grilled trout with herb butter (a la minute) |
19005 | Kapr po cikánsku (minutka) | Gypsy-style carp (a la minute) |
19006 | Kapr po novohradsku | Nové Hrady style carp |
19007 | Kapr dušený na víně se šunkou | Carp braised with wine and ham |
19008 | Kapr dušený na žampionech | Carp braised with champignons |
19009 | Kapr po třeboňsku | Třeboň style carp |
19010 | Jihočeský kapr jordán | South Bohemian Jordan carp |
19011 | Kapr dušený na paprice | Carp braised with paprika |
19012 | Kapr smažený (minutka) | Fried carp (a la minute) |
19012/a | Štika smažená (minutka) | Fried pike (a la minute) |
19012/b | Candát smažený (minutka) | Fried pikeperch (a la minute) |
19012/c | Pstruh smažený (minutka) | Fried trout (a la minute) |
19013 | Kapr smažený ve vinném těstíčku (minutka) | Carp fried in wine batter (a la minute) |
19014 | Kapr smažený v sýrovém těstíčku (minutka) | Carp fried in cheese batter (a la minute) |
19015 | Kapr smažený v žampionovém těstíčku (minutka) | Carp fried in champignon batter (a la minute) |
191 | Ryby mořské | Saltwater fish |
19101 | Aljašská treska pečená na másle | Butter-fried Alaskan haddock |
19102 | Aljašská treska na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Grilled Alaskan haddock with herb butter (a la minute) |
19103 | Aljašská treska zapečená se sýrem | Alaskan haddock au gratin with cheese |
19104 | Aljašská treska na česneku | Alaskan haddock on garlic |
19105 | Aljašská treska na slanině s cibulí | Alaskan haddock with bacon and onions |
19106 | Aljašská treska na žampionech | Alaskan haddock with champignons |
19107 | Aljašská treska v leču | Alaskan haddock with vegetable stew |
19108 | Aljašská treska na víně | Alaskan haddock on wine |
19109 | Aljašská treska smažená (minutka) | Fried Alaskan haddock (a la minute) |
19110 | Aljašská treska smažená ve vinném těstíčku (minutka) | Alaskan haddock fried in wine batter (a la minute) |
19111 | Aljašská treska smažená v sýrovém těstíčku (minutka) | Alaskan haddock fried in cheese batter (a la minute) |
19112 | Makrela na žampionech | Mackerel with champignons |
19113 | Makrela po maďarsku | Hungarian-style mackerel |
19114 | Rybí filé pečené na másle (minutka) | Butter-fried fillet of fish (a la minute) |
19115 | Rybí filé po kavkazsku | Caucasian-style fillet of fish |
19116 | Rybí filé kořeněné, smažené v těstíčku | Spicy batter-fried fillet of fish |
19117 | Rybí filé na roštu s bylinkovým máslem (minutka) | Grilled fillet of fish with herb butter (a la minute) |
19118 | Rybí filé dušené v leču | Fillet of fish braised in vegetable stew |
19119 | Rybí filé smažené po pražsku (minutka) | Prague-style fried fillet of fish (a la minute) |
19120 | Rybí filé smažené (minutka) | Fried fillet of fish (a la minute) |
19120/a | Makrela smažená (minutka) | Fried mackerel (a la minute) |
19121 | Losos s řeckou omáčkou | Salmon with Greek sauce |
19122 | Makrela po řecku | Greek-style mackerel |
19123 | Sleď po česku | Czech-style herring |
19124 | Makrela po orientálsku | Oriental mackerel |
19125 | Rybí filé orly | Orly-style fillet of fish |
19126 | Aljašská treska na egyptský způsob | Egyptian-style Alaskan haddock |
19127 | Aljašská treska na kari | Curried Alaskan haddock |
19128 | Aljašská treska po mlynářsku | Miller-style Alaskan haddock |
| Bezmasé pokrmy | Vegetarian meals |
200 | Omáčky | Sauces |
20001 | Cibulová omáčka | Onion sauce |
20002 | Játrová omáčka | Liver sauce |
20003 | Sardelová omáčka | Sardine sauce |
20004 | Rajčatová omáčka | Tomato sauce |
20005 | Koprová omáčka | Dill sauce |
20006 | Pažitková omáčka | Chive sauce |
20007 | Pórková omáčka | Leek sauce |
20008 | Okurková omáčka | Cucumber sauce |
20009 | Žampionová omáčka smetanová | Champignon cream sauce |
20010 | Houbová omáčka | Mushroom sauce |
20011 | Omáčka smetanový křen | Creamy horseradish sauce |
20012 | Omáčka žloutková (holandská) | Hollandaise yolk sauce |
20012/a | Omáčka žloutková (na bernský způsob) | Béarnaise yolk sauce |
20013 | Máslová omáčka bílá - základní | Basic white bechamel sauce |
201 | Sýrové pokrmy | Cheese meals |
20101 | Sýr smažený (minutka) | Fried cheese (a la minute) |
20102 | Sýrové ražniči se salámem (minutka) | Cheese kebabs with salami (a la minute) |
20103 | Sýrová jehla smažená v těstíčku (minutka) | Batter-fried cheese skewer (a la minute) |
20104 | Sýr plísňový (niva) smažený (minutka) | Fried blue cheese (a la minute) |
20105 | Smažený krkonošský sýr se šunkou (minutka) | Fried Krkonoše cheese with ham (a la minute) |
20106 | Sýr balkánský smažený (minutka) | Fried Balkan cheese (a la minute) |
202 | Zeleninové pokrmy | Vegetable meals |
20201 | Vařený květák s máslem a osmaženou strouhankou | Boiled cauliflower with butter and fried breadcrumbs |
20202 | Květákový řízek pečený (minutka) | Fried cauliflower pancake (a la minute) |
20203 | Lečo s vejci sezonní (minutka) | Seasonal vegetable stew with eggs (a la minute) |
20204 | Lečo s vejci zimní (minutka) | Winter vegetable stew with eggs (a la minute) |
20205 | Květákový mozeček (minutka) | Cauliflower with eggs (a la minute) |
20206 | Kapusta s vejci jako mozeček (minutka) | Kale with eggs (a la minute) |
20207 | Lázeňská zeleninová směs | Spa vegetable medley |
20208 | Celer smažený (minutka) | Fried celery (a la minute) |
20209 | Fazolové lusky na smetaně | Creamed string beans |
20210 | Zapékaný celer | Celery au gratin |
20211 | Kapustový karbanátek smažený (minutka) | Fried kale burger (a la minute) |
20212 | Kapusta smažená v těstíčku | Battered fried kale |
20213 | Květák smažený (minutka) | Fried cauliflower (a la minute) |
20214 | Smažený pórek se sýrem v těstíčku | Battered fried leek with cheese |
20215 | Zeleninový řízek smažený (minutka) | Fried vegetable pancake (a la minute) |
20216 | Zeleninové smaženky | Fried veggie burgers |
203 | Vaječné pokrmy | Egg meals |
20301 | Vaječná omeleta se špenátem (minutka) | Egg omelette with spinach (a la minute) |
20302 | Vaječná omeleta se sýrem (minutka) | Egg omelette with cheese (a la minute) |
20303 | Vaječná omeleta se žampiony (minutka) | Egg omelette with champignons (a la minute) |
20304 | Vaječná omeleta s rajčaty (minutka) | Egg omelette with tomatoes (a la minute) |
20305 | Vaječná omeleta s hráškem (minutka) | Egg omelette with peas (a la minute) |
20306 | Vaječná omeleta s klobásou (minutka) | Egg omelette with sausage (a la minute) |
20307 | Vejce míchaná na másle (minutka) | Scrambled eggs on butter (a la minute) |
20308 | Vejce míchaná na cibulce (minutka) | Scrambled eggs on spring onion (a la minute) |
20309 | Vejce míchaná po italsku (minutka) | Italian style scrambled eggs (a la minute) |
20310 | Vejce míchaná se sýrem (minutka) | Scrambled eggs with cheese (a la minute) |
20311 | Vejce míchaná se žampiony (minutka) | Scrambled eggs with champignons (a la minute) |
20312 | Vejce míchaná s kapií a sýrem (minutka) | Scrambled eggs with red peppers and cheese (a la minute) |
20313 | Vejce míchaná se slaninou (minutka) | Scrambled eggs with bacon (a la minute) |
20314 | Vejce míchaná s párkem (minutka) | Scrambled eggs with wieners (a la minute) |
20315 | Vejce míchaná s klobásou (minutka) | Scrambled eggs with sausage (a la minute) |
20316 | Vejce míchaná, obložená šunkou | Scrambled eggs served with ham |
20317 | Vejce zastřené (vařené) | Poached egg (boiled) |
20318 | Vejce vařené naměkko | Soft boiled egg |
20319 | Vejce vařené nahniličku | Medium boiled egg |
20320 | Vejce sázené (volské oko) | Fried egg |
20321 | Vejce sázené (volské oko) na slanině | Fried egg on bacon |
20322 | Vejce zapečená s anglickou slaninou (minutka) | Egg en cocotte with English bacon (a la minute) |
20322/a | Vejce zapečená se slaninou (minutka) | Egg en cocotte with bacon (a la minute) |
20323 | Selská omeleta (minutka) | Farm-style omelette (a la minute) |
20324 | Houskové knedlíky s vejci | Bread dumplings with eggs |
20324/a | Knedlíky s vejci (burisonové) | Dumplings with eggs (puffed rice) |
20324/b | Houskové knedlíky s vejci (kynuté) | Bread dumplings with eggs (leavened) |
20324/c | Knedlíky s vejci (přípravek „jemné knedlíky v prášku“) | Dumplings with eggs ("delicate dumplings in powder" product) |
20325 | Vaječné krokety (minutka) | Egg croquettes (a la minute) |
20326 | Vaječná sedlina s uzeným masem | Egg pancake with smoked meat |
20327 | Vaječná omeleta s džemem (minutka) | Egg omelette with jam (a la minute) |
20328 | Omeleta s meruňkami (minutka) | Omelette with apricots (a la minute) |
20329 | Štěpánská omeleta (minutka) | Stephen omelette (a la minute) |
204 | Luštěninové pokrmy | Pulse meals |
20401 | Hrách s kysaným zelím | Peas with sauerkraut |
20402 | Hrachová kaše s cibulkou | Pea puree with onion |
20403 | Čočka na kyselo | Sour-style lentils |
20404 | Fazole na kyselo | Sour-style beans |
20405 | Šoulet | Peas and barley |
205 | Ostatní bezmasé pokrmy | Other vegetarian meals |
20501 | Nové brambory s tvarohem a máslem | New potatoes with quark and butter |
20502 | Brambory zapečené se sýrem | Potatoes au gratin with cheese |
20503 | Bramborový guláš s houbami | Potato goulash with mushrooms |
20504 | Bramborový guláš | Potato goulash |
20505 | Bramborák (minutka) | Potato pancake (a la minute) |
20506 | Bramborák se škvarky (minutka) | Potato pancake with greaves (a la minute) |
20507 | Bramborák se slaninou (minutka) | Potato pancake with bacon (a la minute) |
20508 | Bramborák se salámem (minutka) | Potato pancake with salami (a la minute) |
20509 | Střapačky se zelím | Potato gnocchi with cabbage |
20510 | Chlupaté knedlíky se zelím | "Hairy" dumplings with cabbage |
20511 | Pizza (základní polotovar) | Pizza (basic ready-made product) |
20512 | Pizza s vejcem | Pizza with egg |
20513 | Pizza s rajčaty | Pizza with tomatoes |
20514 | Pizza se šunkou | Pizza with ham |
20515 | Pizza se žampiony | Pizza with champignons |
20516 | Nudle s tvarohem a slaninou | Noodles with quark and bacon |
20516/a | Nudle domácí s tvarohem a slaninou | Home-made noodles with quark and bacon |
20517 | Zapékané těstoviny se špenátem a uzeným masem | Pasta au gratin with spinach and smoked meat |
20518 | Žampionové knedlíky | Champignon dumplings |
20519 | Houbový kuba | Mushroom "kuba" |
20520 | Halušky s vejci (minutka) | Slovakian gnocchi with eggs (a la minute) |
20521 | Krev vepřová na cibulce (minutka) | Pork blood on onions (a la minute) |
20522 | Topinky (minutka) | Toast (a la minute) |
20523 | Žampiony smažené (minutka) | Fried champignons (a la minute) |
20524 | Polské pirohy | Polish pirogies |
20525 | Pirohy s bramborovo-tvarohovou náplní | Pirogies with potato-quark filling |
206 | Moučné pokrmy | Dough-based meals |
20601 | Bramborové šišky s máslem a houskou | Mini potato dumplings with butter and breadcrumbs |
20602 | Bramborové šišky s máslem a mákem | Mini potato dumplings with butter and poppy seeds |
20603 | Bramborové škubánky s mákem | Potato dumplings with poppy seeds |
20604 | Povidlové taštičky z bramborového těsta | Plum jam filled potato dumplings |
20605 | Krupicová kaše s máslem a skořicí | Semolina porridge with butter and cinnamon |
20606 | Krupicová kaše s máslem a čokoládou | Semolina porridge with butter and chocolate |
20607 | Krupicová kaše s máslem a kakaem | Semolina porridge with butter and cocoa |
20608 | Krupicový nákyp s jablky | Semolina pudding with apples |
20609 | Krupicový nákyp s mlékem | Semolina pudding with milk |
20610 | Rýžová kaše s máslem a skořicí | Milk rice with butter and cinnamon |
20611 | Rýžová kaše s máslem a kakaem | Milk rice with butter and cocoa |
20612 | Rýžová kaše s máslem a čokoládou | Milk rice with butter and chocolate |
20613 | Rýžový nákyp s jablky | Rice pudding with apples |
20614 | Rýžový nákyp se švestkami | Rice pudding with plums |
20615 | Tvarohový nákyp | Quark souffle |
20616 | Tvarohové knedlíky | Quark dumplings |
20617 | Švestkové knedlíky tvarohové | Quark plum dumplings |
20617/a | Švestkové knedlíky tvarohové s kompotovanými švestkami | Quark plum dumplings with plum compote |
20618 | Švestkové knedlíky z bramborového těsta | Plum dumplings of potato dough |
20619 | Švestkové knedlíky | Plum dumplings |
20619/a | Knedlíky s kompotovanými švestkami | Dumplings with plum compote |
20620 | Jablkové knedlíky z bramborovo-tvarohového těsta | Apple dumplings of potato-quark dough |
20621 | Trhanec s ovocnou šťávou | Scrambled pancake |
20622 | Lívanečky | Crumpets |
20623 | Palačinky se zavařeninou | Crepes with marmalade |
20624 | Palačinky s tvarohem zapečené | Crepes baked with quark |
20625 | Palačinky s čokoládou a šlehačkou | Crepes with chocolate and whipped cream |
20626 | Palačinky s jahodami a šlehačkou | Crepes with strawberries and whipped cream |
20627 | Dukátové buchtičky s vanilkovým krémem | Mini dough cakes with vanilla cream |
20628 | Dukátové buchtičky s vinným šodó | Mini dough cakes with zabaglione cream |
20629 | Nudle s mákem | Noodles with poppy seeds |
20629/a | Nudle domácí s mákem | Home-made noodles with poppy seeds |
20630 | Nudle s tvarohem | Noodles with quark |
20630/a | Nudle domácí s tvarohem | Home-made noodles with quark |
20631 | Nudle s kakaem | Noodles with cocoa |
20631/a | Nudle domácí s kakaem | Home-made noodles with cocoa |
20632 | Nudle s čokoládou | Noodles with chocolate |
20632/a | Nudle domácí s čokoládou | Home-made noodles with chocolate |
20633 | Nudle s ořechy | Noodles with walnuts |
20633/a | Nudle domácí s ořechy | Home-made noodles with walnuts |
20634 | Nudlový nákyp s tvarohem | Noodle souffle with quark |
20635 | Žemlovka jablková | Apple charlotte |
20636 | Žemlovka tvarohová | Quark charlotte |
20637 | Kynuté knedlíky s povidly | Leavened dumplings with plum jam |
20638 | Kynuté knedlíky s kompotovanými třešněmi | Leavened dumplings with cherry compote |
20638/a | Kynuté knedlíky s kompotovanými višněmi | Leavened dumplings with black cherry compote |
20639 | Buchty domácí plněné | Home-made filled dough cakes |
20640 | Buchty se švestkami | Dough cakes with plums |
20640/a | Buchty s kompotovanými švestkami | Dough cakes with plum compote |
20641 | Koblihy | Doughnuts |
20642 | Vdolečky smažené (bavorské) | Fried Bavarian scones |
207 | Moučníky | Desserts |
20701 | Listové těsto (polotovar) | Puff pastry dough (ready-made product) |
20702 | Jablka v županu | Apples in puff pastry |
20703 | Jablkový závin z listového těsta | Apple puff pastry strudel |
20704 | Lahůdkové palačinky s džemem | Dessert crepes with jam |
20705 | Rýžový pudink se šlehačkou | Rice pudding with whipped cream |
20706 | Solnohradské noky z odpalovaného těsta | Salzburg dumplings of puff pastry |
20707 | Solnohradské noky z piškotového těsta | Salzburg dumplings of sponge cake dough |
20708 | Omeleta monaco (minutka) | Monaco omelette (a la minute) |
20709 | Pudink diplomat | Diplomat pudding |
20710 | Bomba malakov | Malakov bomb |
20711 | Čokoládový krém se šlehačkou | Chocolate cream with whipped cream |
20712 | Ruský krém | Russian cream |
20713 | Pařížský krém | Parisian cream |
20714 | Krém karamel | Creme caramel |
20715 | Plundrové koláče | Country pies |
20716 | Domácí koláče tlačené | Home-made pressed pies |
20717 | Třešňová bublanina | Cherry sponge cake (fresh cherries) |
20717/a | Třešňová bublanina (s kompotovanými třešněmi) | Cherry sponge cake (cherry compote) |
20718 | Křehký koláč s jablky | Crisp apple pie |
20719 | Povidlová náplň | Plum jam filling |
20720 | Tvarohová náplň | Quark cheese filling |
20721 | Maková náplň | Poppy seed filling |
20722 | Tvarohový závin tažený | Rolled quark strudel |
20723 | Jablkový závin tažený | Rolled apple strudel |
20724 | Jablkový závin s mákem tažený | Rolled apple strudel with poppy seeds |
20725 | Meruňkový závin s mákem tažený | Rolled apricot strudel with poppy seeds |
20726 | Švestkový závin s mákem tažený | Rolled prune strudel with poppy seeds |
20727 | Třešňový závin s mákem tažený | Rolled cherry strudel with poppy seeds |
| Přílohy k hlavním jídlům | Side orders for entrees |
210 | Přílohy k hlavním jídlům | Side orders for entrees |
21001 | Brambory vařené | Boiled potatoes |
21001/a | Nové brambory vařené | Boiled new potatoes |
21002 | Brambory opečené | Roasted potatoes |
21002/a | Nové brambory opečené | Roasted new potatoes |
21003 | Brambory opečené na másle s cibulkou | Potatoes roasted on butter with spring onion |
21003/a | Nové brambory opečené na másle s cibulkou | New potatoes roasted on butter with spring onion |
21004 | Brambory pečené na cibulce (šťouchané) | Potatoes roasted on spring onion (mashed) |
21004/a | Nové brambory pečené na cibulce (šťouchané) | New potatoes roasted on spring onion (mashed) |
21005 | Bramborová kaše | Potato puree |
21006 | Bramborové hranolky smažené | Potato French fries |
21007 | Smažené bramborové hranolky (ze zmrazeného polotovaru) | Potato French fries (frozen product) |
21007/a | Smažené bramborové krokety (ze zmrazeného polotovaru) | Fried potato croquettes (frozen product) |
21008 | Bramborové lupínky smažené | Fried potato chips |
21009 | Bramborové krokety pečené | Roasted potato croquettes |
21010 | Bramborové krokety smažené | Fried potato croquettes |
21011 | Horácké knedlíky | Mountain-style dumplings |
21012 | Kaše nastavovaná | Potato mash with barley |
21013 | Jihočeská lepenice | South Bohemian potato mash with sauerkraut |
21014 | Bramborové knedlíky | Potato dumplings |
21015 | Bramborové knedlíky s žemlí | Potato dumplings with bread rolls |
21016 | Bramborové knedlíky (z bramborového přípravku) | Potato dumplings (from potato mix) |
21017 | Chlupaté knedlíky | "Hairy" dumplings |
21017/a | Chlupaté knedlíky (ze syrových a vařených brambor) | Potato Dumplings (Made with Raw and Cooked Potatoes) |
21018 | Bramborový salát | Potato salad |
21019 | Houskové knedlíky (s pečivovým práškem) | Bread dumplings (with baking powder) |
21020 | Houskové knedlíky (kynuté) | Bread dumplings (leavened) |
21021 | Jemné knedlíky | Delicate dumplings |
21022 | Kynuté knedlíky (přílohové) | Leavened dumplings (side order) |
21023 | Mrkvové knedlíky | Carrot dumplings |
21024 | Burisonové knedlíky | Puffed rice dumplings |
21025 | Karlovarské knedlíky | Karlovy Vary dumplings |
21026 | Špekové knedlíky (přílohové) | Bacon dumplings (side order) |
21027 | Těstovinové přílohy | Pasta side orders |
21028 | Těstoviny s pažitkou (petrželkou) | Pasta with chives (parsley) |
21029 | Těstoviny se zeleninou | Pasta with vegetables |
21030 | Těstoviny s osmaženou cibulkou | Pasta with fried onion |
21031 | Těstoviny po italsku | Italian pasta |
21032 | Těstoviny s kari kořením | Pasta with curry |
21033 | Těstoviny špenátové | Spinach pasta |
21034 | Těstoviny se žampiony | Pasta with champignons |
21035 | Těstoviny se slaninou | Pasta with bacon |
21036 | Těstoviny domácí přílohové (polotovar) | Home-made side order pasta (ready-made product) |
21037 | Noky krupicové | Semolina gnocchi |
21038 | Noky máslové | Butter gnocchi |
21039 | Halušky | Slovakian gnocchi |
21040 | Pórkový salát | Leek salad |
21041 | Fazolový salát | Bean salad |
21042 | Rýže dušená | Steamed rice |
21043 | Rýže zeleninová | Vegetable rice |
21044 | Rýže žampionová | Champignon rice |
21045 | Rýže pažitková (petrželková) | Chive (parsley) rice |
21046 | Rýže rajčatová | Tomato rice |
21047 | Rýže hrášková | Pea rice |
21048 | Rýže kari | Curried rice |
21048/a | Rýže papriková | Paprika rice |
21049 | Rýže šunková | Ham rice |
21050 | Rýže rozinková | Raisin rice |
21051 | Rýže ovocná | Fruit rice |
21052 | Staročeská rýže | Traditional Czech rice |
21053 | Zelí hlávkové bílé (červené) | White (red) cabbage |
21054 | Zelí kysané bílé (červené) | White (red) sauerkraut |
21055 | Zelí hlávkové bílé (červené) sterilované | Sterilised white (red) cabbage |
21056 | Slezské kysané zelí | Farm-style sauerkraut |
21057 | Červené zelí dušené s jablky | Red cabbage steamed with applies |
21058 | Zelí brukvové (kedlubnové) | Turnip cabbage |
21059 | Karotka dušená na másle | Butter steamed carrots |
21060 | Karotka s křenem dušená na másle se smetanou | Butter steamed carrots and horseradish with cream |
21061 | Květák s karotkou dušený na másle | Butter steamed cauliflower and carrots |
21062 | Květák se žampiony dušený na másle | Butter steamed cauliflower and champignons |
21063 | Kedlubny dušené na másle | Butter steamed kohlrabi |
21064 | Máslo bylinkové | Herb butter |
21065 | Máslo česnekové | Garlic butter |
21066 | Máslo hořčicové | Mustard butter |
21067 | Máslo kaparové | Caper butter |
21068 | Máslo kari | Curry butter |
21069 | Máslo kečupové | Ketchup butter |
21070 | Máslo křenové | Horseradish butter |
21071 | Máslo pažitkové | Chive butter |
21071/a | Máslo petrželkové | Parsley butter |
21072 | Máslo sardelové | Sardine butter |
21073 | Máslo žampionové | Champignon butter |
21074 | Bylinková směs (polotovar) | Mixed herbs (ready-made product) |
21075 | Špenát dušený | Steamed spinach |
21076 | Nudle polévkové domácí (polotovar) | Home-made soup noodles (ready-made product) |
21077 | Fazolové lusky dušené na másle | Butter steamed string beans |
21078 | Fazolové lusky s karotkou dušené na másle | Butter steamed string beans and carrots |
21079 | Fazolové lusky s koprem dušené na másle | Butter steamed string beans with dill |
21080 | Fazolové lusky na kyselo | Sour-style string beans |
21081 | Hrášek dušený na másle | Butter steamed peas |
21082 | Hrášek s karotkou dušený na másle | Butter steamed peas and carrots |
21083 | Hrášek s žampiony dušený na másle | Butter steamed peas and champignons |
21084 | Chřest s máslem a smaženou strouhankou | Asparagus with butter and fried breadcrumbs |
21085 | Chřest vařený s máslem | Asparagus boiled with butter |
21086 | Kapusta dušená | Steamed kale |
21087 | Kapusta dušená na slanině | Kale steamed with bacon |
21088 | Zeleninová směs dušená na slanině | Vegetable medley steamed with bacon |
21089 | Zeleninová směs dušená na másle | Butter steamed vegetable medley |
21090 | Hlávkový salát | Green lettuce |
21091 | Hlávkový salát se slaninou | Green lettuce with bacon |
21092 | Hlávkový salát se smetanou | Green lettuce with cream |
21093 | Hlávkový salát s kyselým mlékem | Green lettuce with buttermilk |
21094 | Hlávkový salát s biokysem | Green lettuce with organic buttermilk |
21095 | Celerový salát | Celery salad |
21096 | Salát z fazolových lusků | String bean salad |
21097 | Okurkový salát | Cucumber salad |
21098 | Okurkový salát s biokysem | Cucumber salad with organic buttermilk |
21099 | Okurkový salát se smetanou | Cucumber salad with cream |
21100 | Rajčatový salát | Tomato salad |
21101 | Rajčatový salát s cibulí | Tomato salad with onion |
21102 | Rajčatový salát s biokysem | Tomato salad with organic buttermilk |
21103 | Paprikový salát | Bell pepper salad |
21104 | Salát z červeného zelí | Red cabbage salad |
21105 | Salát z kysaného zelí | Sauerkraut salad |
21106 | Zelný salát s jablky | Coleslaw with apples |
21107 | Zelný salát s koprem | Coleslaw with dill |
21108 | Zelný salát s křenem | Coleslaw with horseradish |
21109 | Zelný salát s lečem | Coleslaw with stewed vegetables |
21110 | Zelný salát s paprikou | Coleslaw with bell peppers |
21111 | Zelný salát pikantní | Spicy coleslaw |
21112 | Zelný salát pražský | Prague-style coleslaw |
21113 | Křen jablkový | Apple horseradish |
21114 | Křen octový | Vinegar horseradish |
21115 | Cibule smažená na sádle | Lard-fried onion |
21116 | Cibule smažená se slaninou | Fried onion with bacon |
| Nové receptury | New recipes |
10150 | Dýňová polévka | Pumpkin Soup |
10151 | Žampionový krém s vínem | Cream of Mushroom with Wine |
10152 | Brokolicová krémová polévka | Broccoli Cream Soup |
10234 | Česnečka se ztraceným vejcem | Garlic Soup with Poached Egg |
11264 | Hovězí dušená loupaná plec se zeleninou | Braised Beef Striploin with Vegetables |
11265 | Hovězí líčka dušená na černém pivě | Beef Cheeks Braised in Dark Beer |
11266 | Hovězí líčka s marinovanými hruškami | Beef Cheeks with Marinated Pears |
11315 | Dršťky s uzeným masem | Tripe with smoked meat |
11424 | Biftek s pepřovou omáčkou | Beef Steak with Pepper Sauce |
12114 | Telecí váleček dušený na víně se sýrovou omáčkou | Braised Veal Roll with Wine and Cheese Sauce |
12414 | Telecí filátka s rokfórovou omáčkou | Veal Fillet with Roquefort Sauce |
12415 | Telecí řízek s teplou ovocnou směsí | Veal Schnitzel with Hot Fruit Mixture |
13130 | Pečený vepřový šál na víně | Roast Pork in Wine |
13131 | Vepřové kolínko pečené na pivu | Roast Shank of Pork in Beer |
13132 | Vepřová pečínka v medové krustě | Roast Pork in Honey Crust |
13133 | Vepřové karé gratinované s cuketou | Pork Loin Au Gratin with Zucchini |
13135 | Vepřová líčka dušená na zelenině | Pork cheeks stewed on vegetables |
13426 | Uzené s povidlovou omáčkou | Smoked meat with plum jam sauce |
13512 | Vepřové ledvinky na roštu s cuketou | Grilled Pork Kidneys with Zucchini |
13513 | Vepřová játra s hruškou a brusinkami | Pork Liver with Pear and Cranberries |
13623 | Vepřová krkovička grilovaná s česnekovým máslem | Grilled Pork Neck with Garlic Butter |
13624 | Vepřová krkovička grilovaná s dušenou růžičkovou kapustičkou | Grilled Pork Neck with Braised Brussels Sprouts |
13625 | Vepřové medailónky v pivním kabátku | Pork Medallions in Beer Coat |
13626 | Vepřové medailónky na barevném pepři | Pork Medallions with Coloured Pepper |
13627 | Uzenářský špíz z panenské svíčkové | Sausage Skewer with Tenderloin |
13628 | Vepřový kotlet na způsob zvěřiny | Pork Chop à la Venison |
15004 | Hamburger s parmezánem | Hamburger with Parmesan Cheese |
15321 | Pivovarské papričky | Brewery Peppers |
17011 | Dančí medailónky na jalovci s jeřabinkou | Fallow Deer Medallions in Juniper with Rowanberry Liqueur |
17012 | Srnčí kýta v mandlové krustě | Almond Crusted Leg of Venison |
17210 | Kančí pečeně s brusinkami a jablky | Wild Boar Roast with Cranberries and Apples |
17305 | Bažantí prsa s ovocným soté | Pheasant Breast with Fruit Sauté |
18037 | Kuřecí zázvorová křidélka | Ginger Chicken Wings |
18038 | Kuřecí guláš | Chicken Goulash |
18039 | Kuřecí prsa s řapíkatým celerem | Chicken Breast with Celery |
18203 | Husí stehýnka s risi-bisi | Goose legs with risi e bisi |
18303 | Kachní prsa na pomerančích s mandlemi | Duck Breast with Oranges and Almonds |
18311 | Kuřecí jatýrka ve slaninové košilce na špízu | Skewered Chicken Livers in Bacon |
18411 | Krůtí medailónky na višních | Turkey Medallions with Sour Cherries |
18706 | Králičí kotleta pečená na víně | Rabbit Cutlet Roasted in Wine |
19016 | Pstruh pečený na másle se smetanou | Trout Baked in Butter with Cream Sauce |
19017 | Kapr pečený ve slaninovém kabátku | Baked Carp in Bacon Coat |
19018 | Candát v ořechové krustě | Nut Crusted Pike Perch |
19019 | Candát na zeleném pepři | Pikeperch on green pepper |
19020 | Kapří mlíčí smažené | Fried carp milt |
19129 | Treska pečená na mandlích a cibuli | Baked Cod with Almonds and Onion |
19130 | Losos na smetaně s cuketou | Salmon in Cream Sauce with Zucchini |
19131 | Pečený losos na chřestu | Baked Salmon with Asparagus |
19132 | Losos v sezamové krustě | Sezame Crusted Salmon |
19201 | Šneci po burgundsku | Burgundy-style snails |
19202 | Šneci po pražsku | Prague-style snails |
20014 | Šípková omáčka | Rosehip sauce |
20330 | Vaječná omeleta s chřestem | Egg Omelette with Asparagus |
20526 | Brynzové halušky | Potato Gnocchi with Bryndza Cheese |
20527 | Dušené lišky na smetaně | Braised chanterelles in cream |
20643 | Ovocné knedlíky z krupicového těsta | Fruit dumplings from semolina dough |
20644 | Perníkové knedlíky se šlehaným tvarohem | Gingerbread dumplings with whipped cottage cheese |
21117 | Máslo mandlové (oříškové) | Almond (Nut) Butter |
21118 | Máslo citronové | Lemon Butter |
21119 | Máslo pomerančové | Orange Butter |
21120 | Špenátový salát s ředkvičkou | Spinach Salad with Radishes |
21121 | Ředkvičkový salát se sýrem | Radish Salad with Cheese |
21122 | Zeleninový salát s česnekovým dresinkem | Vegetable Salad with Garlic Dressing |
21123 | Karotkový salát s rozinkami a mandlemi | Carrot Salad with Raisins and Almonds |
21124 | Karotkový salát s grapefruitem | Carrot salad with Grapefruit |
21125 | Pikantní grilovaná zeleninová směs | Spicy Grilled Vegetables |
21126 | Divecká grilovaná zelenina | Divecká Grilled Vegetables |